您现在的位置是: 首页 > 最新发布 最新发布

进击的巨人op_进击的巨人oped合集

ysladmin 2024-05-02 人已围观

简介进击的巨人op_进击的巨人oped合集       很高兴有机会和大家一起谈论进击的巨人op的话题。这个问题集合包含了一些常见和深入的问题,我将详细回答每一个问题,并分享我的见解和观

进击的巨人op_进击的巨人oped合集

       很高兴有机会和大家一起谈论进击的巨人op的话题。这个问题集合包含了一些常见和深入的问题,我将详细回答每一个问题,并分享我的见解和观点。

1.自由之翼和红莲之弓矢就是为进击的巨人写的歌吗?

2.求进击的巨人OAD第二集op红莲の弓矢四字版的中文翻译歌词和第四集无悔的抉择op自由之翼文言文版的

3.进击的巨人op中文歌词

4.求进击的巨人op2自由之翼的一句四字的翻译歌词

5.进击的巨人15集的op叫什么

进击的巨人op_进击的巨人oped合集

自由之翼和红莲之弓矢就是为进击的巨人写的歌吗?

       是的(下边有歌词)

       收录有两首OP的《向自由进击》(自由への进撃 - Linked Horizon) 的曲目列表:

       1. 红莲の弓矢(红莲之弓矢——进击的巨人OP1)

       2. 自由の翼(自由之翼——进击的巨人OP2)

       3. もしこの壁の中が一轩の家だとしたら(倘若这墙内的世界是一个家——进击的巨人印象曲)

       《红莲之弓矢》(红莲の弓矢、Guren no Yumiya、红莲之箭)是收录于Linked Horizon(Sound Horizon与他人作品合作时使用的马甲)的第二张单曲《向自由进击》(自由への进撃)中的曲目,同时也是TV动画《进击的巨人》的OP曲1。作词&作曲&编曲&演唱为Revo,于2013年7月10日正式发售。进击的巨人OP曲2继续由Revo领衔的Linked Horizon负责,曲名为《自由之翼》。

       由网友剪辑而成的无限循环版《红莲之弓矢》在播放初期点击率即告破表,在日本和中国各弹幕网站点击率名列前茅,可见其人气之一斑。

       2013年6月19日,在Revo生日这天,公开了先行版的红莲之弓矢完整歌曲MV影像,当晚引起了涉谷交通堵塞的盛况。Linked Horizon单曲《向自由进击》于2013年7月10日发售,发售首周销量高达12.9万张!这创下了21世纪以来动漫歌曲的首周销量记录,2013年度的动漫歌曲冠军宝座似乎也已经收入囊中。此外,这首神曲在2013年12月31日的红白歌会上,由原唱Revo登台献声演唱。

       《自由之翼》(自由の翼、Jiyu no Tsubasa)是收录于Linked Horizon(Sound Horizon与他人作品合作时使用的马甲)的第二张单曲《向自由进击(自由への进撃)》中的曲目,作词&作曲&编曲&演唱为Revo,于2013年7月10日正式发售。同时也是TV动画进击的巨人的OP片头曲。

       [ti:红莲の弓矢]

       [ar:Linked Horizon]

       [al:自由への进撃]

       [offset:500]

       [00:00.090]「红莲の弓矢」

       [00:04.090]作词·作曲·编曲∶ Revo

       [00:08.090]歌∶ Linked Horizon

       [00:10.090] TVアニメ「进撃の巨人」OPテーマ

       [00:20.090]

       [00:21.090]Seid ihr das Essen? 你们是食物吗?

       [00:22.300]Nein, wir sind der J?ger! 不,我们是猎人!

       [00:23.820]Feuerroter Pfeil und Bogen. 红莲之弓矢。

       [00:28.210]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [00:33.240]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [00:34.210]

       [00:35.760]踏まれた花の 名前も知らずに无名的生命之花 已惨遭摧残践踏

       [00:41.040]地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起

       [00:46.310]祈ったところで 何も変わらない一味埋头祈祷 也不会有任何改变

       [00:51.680]《不本意な现状》(いま)を変えるのは 戦う覚悟だ...若想改变《窘迫的现状》(现在) 惟有奋起而战...

       [00:56.350]

       [00:56.960]屍踏み越えて 进む意志を 嗤う豚よ踏过尸体前行 嘲笑我们进击意志的猪猡啊

       [01:02.230]家畜の安宁 ...虚伪の繁栄家畜的安宁 ...虚伪的繁荣

       [01:04.890]...死せる饿狼の『自由』を! ...忘却了已死的饿狼之『自由』!

       [01:07.000]

       [01:07.630]囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ被囚禁的屈辱 正是反击的镝矢

       [01:12.920]城壁の其の彼方 获物を屠る《狩人》(イェーガー)在高墙的另一边 是屠戮猎物的《猎人》(J?ger)

       [01:18.230]迸る《杀意》(しょうどう)に 其の身を灼きながら喷薄而出的《杀意》(冲动) 正不断灼烧其身

       [01:23.540]黄昏に绯(ひ)を穿つ――以绯(火)贯穿黄昏——

       [01:26.230]红莲の弓矢红莲之弓矢

       [01:29.490]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [01:33.270]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [01:38.170]

       [01:50.170]矢を番え追い駈ける 标的(やつ)は逃がさない引弓开弦急起直追 要让目标(它)无处可逃

       [01:55.400]矢を放ち追い诘める 决して逃がさない放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过

       [02:00.770]限界まで引き绞る はち切れそうな弦将弓拉至满开 几近崩断的弦

       [02:06.090]《标的》(やつ)が息绝えるまで 何度でも放つ不断射出箭矢 直至将《目标》(它)诛杀

       [02:10.430]

       [02:11.140]获物を杀すのは屠杀猎物所需的

       [02:13.930]《凶器》(どうぐ)でも 技术でもない既不是《凶器》(武器) 也不是技术

       [02:17.050]研ぎ澄まされた お前自身の杀意だ需要的只是 你自己敏锐的杀意

       [02:21.370]

       [02:21.990]Wir sind der J?ger 焔のように热く! 我们是猎人 如烈焰一般灼热!

       [02:27.210]Wir sind der J?ger 氷のように冷ややかに! 我们是猎人 如寒冰一般冷酷!

       [02:32.650]Wir sind der J?ger 己を矢に込めて! 我们是猎人 将己身化作箭矢!

       [02:37.920]Wir sind der J?ger 全てを贯いて征け! 我们是猎人 势要将一切洞穿!

       [02:45.250]

       [03:15.270]Angriff auf die Titanen. 向巨人进击。

       [03:19.070]Der Junge von Einst wird bald zum Schwert greifen. 少年不久之后将执起剑。

       [03:27.430]Wer nur seine Machtlosigkeit beklagt, kann nichts ver?ndern. 那些因无力而叹息的人,无法改变任何现状。

       [03:33.020]Der Junge von Einst wird bald das schwarze Schwert ergreifen. 少年拿起了那把黑色的剑。

       [03:38.510]Hass und Zorn sind eine zweischneidige Klinge. 仇恨与愤怒正是双刃剑。

       [03:43.270]Bald eines Tages wird er dem Schicksal die Z?hne zeigen. 不久后的一天他将向命运龇露獠牙。

       [03:49.100]

       [03:49.270]何かを変える事が出来るのは凡是改变世界之人

       [03:54.690]何かを舍てる事が出来るもの必是能够舍弃之人

       [03:59.560]何ひとつ《危険性》(リスク)等 背负わないままで连哪怕一点《风险》(risk)都不愿承担的人

       [04:02.170]何かが叶う等……又能做到些什么呢……

       [04:08.890]

       [04:09.580]暗愚の想定 ...唯の幻影愚昧的设想 ...不实的虚妄

       [04:12.180]...今は无谋な勇気も......到如今就连鲁莽的勇气都...

       [04:14.860]『自由』の尖兵 ...赌けの攻势『自由』的尖兵 ...决死的攻势

       [04:17.460]奔る奴隷に胜利を! 请赐予飞奔的奴隶以胜利!

       [04:19.410]

       [04:20.220]架せられた不条理は 进撃の嚆矢だ被强加的荒谬 正是进击的镝矢

       [04:25.500]夺われた其の地平 『自由』(せかい)を望む《あの日の少年》(エレン)在被剥夺的地平线上 是渴望『自由』(世界)的《那一天的少年》(Eren)

       [04:30.920]止めどなき《杀意》(しょうどう)に 其の身を侵されながら永不停歇的《杀意》(冲动) 正不断侵蚀其身

       [04:36.080]宵闇に紫(し)を运ぶ――将紫(死)送往薄暮——

       [04:38.810]冥府の弓矢冥府之弓矢

       [04:44.140]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [04:50.140]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [04:56.140]Angriff auf Titan. 进击的巨人。

       [05:00.140]Wieder sind sie hier! 它们又来了!

       [05:05.140]完

       [05:16.140]

       [ar:Linked Horizon]

       [al:自由への进撃]

       [00:00.20]O mein Freund! 啊,我的战友!

       [00:01.48]Jetzt hier ist ein Sieg. 胜利就在眼前。

       [00:04.09]Dies ist der erste Gloria. 这是我们的第一首颂歌。

       [00:07.14]O mein Freund! 啊,我的战友!

       [00:08.07]Feiern wir diesen Sieg 为了下一场战斗

       [00:11.05]für den n?chsten Kampf! 庆祝我们的胜利!

       [00:13.74]

       [00:15.09]「自由の翼」

       [00:18.09]作词·作曲·编曲∶ Revo

       [00:20.09]歌∶ Linked Horizon

       [00:26.17]

       [00:28.09]「无意味な死であった」“这人死得毫无价值”

       [00:31.35]と...言わせない别让...他们以后这么说你

       [00:33.71]最後の《一矢》(ひとり)になるまで……给我战斗到只剩最后《一支箭》(一个人)……

       [00:38.09]

       [00:38.70]Der feind ist grausam... Wir bringen... 凶狠的敌人... 我们带来...

       [00:41.85]Der feind ist riesig... Wir springen... 巨大的敌人... 我们跃起...

       [00:44.24]

       [00:44.85]両手には《钢刃》(Gloria) 呗うのは《凯歌》(Sieg)双手紧握的是《钢刃》(Gloria) 口中高唱的是《凯歌》(Sieg)

       [00:50.79]背中には《自由の翼》(Flügel der Freiheit)背后展开的是《自由之翼》(Flügel der Freiheit)

       [00:56.93]握り缔めた决意を左胸に手中紧握决心置于左胸之上

       [01:03.01]斩り裂くのは《愚行の螺旋》(Ringel der Torheit)斩断的是《反复的愚行》(Ringel der Torheit)

       [01:09.01]苍穹を舞う――飞舞于苍穹的——

       [01:11.42]自由の翼(Flügel der Freiheit)自由之翼(Flügel der Freiheit)

       [01:15.77]

       [01:18.76]

       [01:24.76]

       [01:36.76]鸟は飞ぶ为に其の壳を破ってきた鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出

       [01:42.70]无様に地を这う为じゃないだろ? 而不是为了丑陋地在地上爬行吧?

       [01:48.85]お前の翼は何の为にある你的翅膀又是为何而生

       [01:54.97]笼の中の空は狭过ぎるだろ? 鸟笼中的天空太过狭小了吧?

       [02:00.65]

       [02:01.36]Die Freiheit und der Tod. 自由与死亡。

       [02:04.46]Die beiden sind Zwillinge. 它们是一对双生子。

       [02:07.47]Die Freiheit oder der Tod? 是自由还是死亡?

       [02:10.16]Unser Freund ist ein! 我们只能有一个战友!

       [02:12.54]

       [02:13.20]何の为に生まれて来たのかなんて...我究竟是为何而降生于此...

       [02:19.25]小难しい事は解らないけど...虽然不太明白这些复杂的东西...

       [02:25.41]例え其れが过ちだったとしても...但就算我的降生是个错误...

       [02:31.50]何の为に生きているかは判る...我也明白自己是为了什么而活...

       [02:35.13]其れは... 理屈じゃない...这些话... 并不是强词夺理...

       [02:37.52]存在... 故の『自由』! 我在... 故我『自由』!

       [02:41.30]

       [03:37.97]Die Flügel der Freiheit. 自由之翼。

       [03:43.27]

       [04:01.47]隠された真実は 冲撃の嚆矢だ被掩盖的真相 正是冲击的镝矢

       [04:07.51]锁された其の《深层》(やみ)と潜伏在封锁的《深层》(黑暗)

       [04:10.56]《表层》(ひかり)に潜む《巨人达》(Titanen)和《表层》(光明)中的《巨人们》(Titanen)

       [04:13.64]崩れ然る固定観念 迷いを抱きながら固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑

       [04:19.71]其れでも尚 『自由』へ进め!!! 也仍要 向『自由』进击!!!

       [04:22.24]

       [04:22.85]Rechter Weg? Linker Weg? 右边的路? 左边的路?

       [04:23.59]Na, ein Weg welcher ist? 呐,是哪条路呢?

       [04:25.88]Der Feind? Der Freund? 是敌人? 是朋友?

       [04:26.61]Mensch, Sie welche sind? 人类啊,你选择了哪一边?

       [04:28.32]

       [04:28.93]両手には《戦意》(Instrument) 呗うのは《希望》(Lied)双手紧握的是《战意》(Instrument) 口中高唱的是《希望》(Lied)

       [04:35.08]背中には《自由の地平线》(Horizont der Freiheit)背后展开的是《自由之地平线》(Horizont der Freiheit)

       [04:41.00]世界を繋ぐ锁を各々胸に将连接世界的锁链怀于胸中

       [04:47.07]奏でるのは《可能性の背面》(Hinterfront der M?glichkeit)奏响的是《可能性的另一面》(Hinterfront der M?glichkeit)

       [04:53.51]苍穹を舞え――飞舞于苍穹吧——

       [04:55.51]自由の翼(Flügel der Freiheit)自由之翼(Flügel der Freiheit)

       [04:59.86]

       [05:08.20]O mein Freund! 啊,我的战友!

       [05:09.08]Jetzt hier ist ein Sieg. 胜利就在眼前。

       [05:11.09]Dies ist der erste Gloria. 这是我们的第一首颂歌。

       [05:14.14]O mein Freund! 啊,我的战友!

       [05:15.07]Feiern wir diesen Sieg 为了下一场战斗,

       [05:17.05]für den n?chsten Kampf! 庆祝我们的胜利!

       [05:19.05]Der Feind ist riesig... Wir springen... 巨大的敌人... 我们跃起...

       [05:22.07]Die Flügel der Freiheit! 自由之翼!

       [05:27.86]完

求进击的巨人OAD第二集op红莲の弓矢四字版的中文翻译歌词和第四集无悔的抉择op自由之翼文言文版的

       一开始听感觉一般,听多了特别上头。满脑子都是啦啦啦啦。怎么说呢,第四季op非常符合巨人后期的格调,巨人后期本身也上升到了战争和平和民族的高度,我觉得这首op还是非常符合巨人最终季的气氛的。

进击的巨人op中文歌词

       红莲的弓矢

       无名的生命之花 已惨遭摧残践踏

       一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起

       一味埋头祈祷 也不会有任何改变

       若想有所改变 唯有奋起而战

       踏过尸体前行的我们

       嘲笑这进击意志的猪猡啊

       家畜的安宁 虚伪的繁荣

       饿狼宁身死只求自由!

       因被囚禁的屈辱 还以反击的镝矢

       在高墙的另一边

       屠戮猎物之人是 耶格尔

       喷薄而出的冲动 正不断灼烧其身

       以烈焰贯穿黄昏 『红莲之弓矢』

       引弓开弦急起直追 让那家伙无处可逃

       放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过

       将弓拉至满开 几近崩断的弦

       不断射出箭矢 直至将它诛杀

       屠杀猎物所需的 并不是工具或者技术

       需要磨砺的只是你自己的决心

       Wir sind die J?ger(我们是猎人)  如烈焰一般灼热

       啊 Wir sind die J?ger(我们是猎人)  如寒冰一般冷酷

       Wir sind die J?ger(我们是猎人)   满含信念的箭矢

       啊 Wir sind die J?ger(我们是猎人)  势要将一切洞穿

       凡是改变世界之人

       必是能够舍弃之人

       不愿承担哪怕一点风险

       又能做到些什么呢

       愚昧的群体 仅仅是亡灵

       如今连鲁莽的勇气都…

       自由的盟约 阴影的攻势

       飞奔的奴隶只求胜利!

       强加于身的荒谬 化作进击的镝矢

       于被剥夺的地平线

       渴望世界之人是 艾伦

       永不停歇的冲动 与其身交融重叠

       将死亡送往薄暮 『冥府之弓矢』

       自由之翼(Flügel der Freiheit)

       鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出

       而不是为了丑陋地在地上爬行吧?

       你的翅膀又是为何而生

       鸟笼中的天空太过狭小了吧?

       Die Freiheit und der Tod.

       (自由与死亡。)

       Die beiden sind Zwillinge.

       (它们是一对双生子。)

       Die Freiheit oder der Tod?

       (是自由还是死亡?)

       Unser Freund ist ein!

       (我们只能有一个战友!)

       我究竟是为何而降生于此...

       虽然不太明白这些复杂的东西...

       但就算我的降生是个错误...

       我也明白自己是为了什么而活...

       这些话... 并不是强词夺理... 我在... 故我『自由』!

       Die Flügel der Freiheit.

       (自由之翼。)

       被掩盖的真相 正是冲击的镝矢

       潜伏在封锁的深层(黑暗) 和表层(光明)中的巨人们(Titanen)

       固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑

       也仍要 向『自由』进击!!!

       Rechter Weg? Linker Weg?

       (右边的路? 左边的路?)

       Na, ein Weg welcher ist?

       (呐,是哪条路呢?)

       Der Feind? Der Freund?

       (是敌人? 是朋友?)

       Mensch, Sie welche sind?

       (人类啊,你选择了哪一边?)

       双手紧握的是战意(Instrument [乐器]

       ) 口中高唱的是希望(Lied [乐曲] )

       背后展开的是自由之地平线(Horizont der Freiheit)

       将连接世界的锁链怀于胸中

       奏响的是可能性的另一面(Hinterfront der

       M?glichkeit)

       飞舞于苍穹吧——

求进击的巨人op2自由之翼的一句四字的翻译歌词

       OP『红莲の弓矢』

       目前字幕组共有两个版本,个人推荐版本一。

       版本一:

       (他们是猎物而我们是猎人!)

       花谢凋零终遭人践 残瓣之名至今难辨

       坠地之鸟顾影自怜 急盼风起以了夙愿

       一味祷告纵然心虔 世间又能有何改变

       改变当下唯有信念 殊死一战不畏艰险

       尸横遍野 跨步再向前

       独桀骜 耻不前 猪猡笑 刍狗喧

       家畜安宁槛内 繁荣亦虚伪

       饿狼只求自由 至死不悔!

       身困牢笼中 屈辱的体验

       酝出反攻 破茧而现

       猎手奋战 城墙另一边

       戮敌如风 血染满云天

       盈满的冲动 迸发在心间

       点燃其身 肆意地宣泄

       贯穿于暮天 绯红之烈焰

       艳若红莲 疾似箭

       版本二:

       (他们是猎物而我们是猎人!)

       无名的生命之花 已惨遭摧残践踏

       一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起

       一味地埋头祈祷 却不会有任何改变

       若想要有所改变 还请起而奋战

       踏过尸体前行的我们

       嘲笑这进击意志的猪猡啊

       家畜般的安宁 那虚伪的繁荣

       请赐予誓死之饿狼以自由!

       将被囚禁的屈辱 化作反击的镝矢

       在高墙的另一边

       是屠宰猎物的捕猎者(J?ger)

       喷溅而出的冲动 正不断灼烧我身

       以火焰贯穿黄昏『红莲的弓矢』

       如果还有疑问,请继续追问,如果对你有帮助,请及时采纳,谢谢。

进击的巨人15集的op叫什么

       歌词进击的巨人OP?-?自由之翼?歌词&歌词翻译

       Wohlan?Freund!

       Jetzt?hier?ist?ein?Sieg.

       Dies?ist?das?erste?Gloria.

       O,?mein?Freund!

       Feiern?wir?diesen?Sieg,?für?den?n?chsten?Kampf!

       (战友啊!

       胜利就在眼前。

       这是我们的第一首颂歌。

       啊,我的战友!

       为了下一场战斗,庆祝我们的胜利!)

       “这人死得毫无价值”

       别让…他们以后这么说你

       给我战斗到只剩最后一支箭(一个人)……

       Der?Feind?ist?grausam…?Wir?bringen…?

       Der?Feind?ist?riesig…?Wir?springen…?

       (凶狠的敌人…?我们带来…?

        巨大的敌人…?我们跃起…)

       双手紧握的是钢刃(Gloria)?口中高唱的是凯歌(Sieg)?背后展开的是自由之翼(Flügel?der?Frieheit)

       手中紧握决心置于左胸之上?斩断的是反复的愚行(Linie?der?Torheit)?飞舞于苍穹的——

       自由之翼(Flügel?der?Frieheit)

       鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出?而不是为了丑陋地在地上爬行吧?

       你的翅膀又是为何而生?鸟笼中的天空太过狭小了吧?

       Die?Freiheit?und?der?Tod.?Die?beiden?sind?Zwilinge.

       Die?Freiheit?oder?der?Tod?

       Unser?Freund?ist?ein!?

       (自由与死亡。它们是一对双生子。

       是自由还是死亡?

       我们只能有一个战友!)

       我究竟是为何而降生于此…?虽然不太明白这些复杂的东西…

       但就算我的降生是个错误…?我也明白自己是为了什么而活…

       这些话…?并不是强词夺理…?我在…?故我“自由”!

       Die?Flügel?der?Freiheit.(自由之翼。)

       被掩盖的真相?正是冲击的镝矢

       潜伏在封锁的深层(黑暗)?和表层(光明)中的巨人们(Titanen)

       固定观念已然崩毁?纵然心怀困惑?也仍要?向“自由”进击!!!

       Rechter?Weg?Linker?Weg?Na,?ein?Weg?welcher?ist?

       (右边的路??左边的路??呐,是哪条路呢?)

       Der?Feind?Der?Freund?Mensch,?Sie?welche?sind?

       (是敌人??是朋友??人类啊,你选择了哪一边?)

       双手紧握的是战意(Instrument)?口中高唱的是希望(Lied)?背后展开的是自由之地平线(Horizont?der?Freiheit)

       将连接世界的锁链怀于胸中?奏响的是可能性的另一面(Hintere?von?der?M?glichkeit)?飞舞于苍穹吧——

       自由之翼(Flügel?der?Frieheit)

       作词:Revo

       作曲:Revo

       编曲:Revo

       演唱:Linked Horizon的Revo

       念白(德语):Sascha

       发行日:2013年7月10日

       LRC同步歌词

       [ar:Linked Horizon]

       [al:自由への进撃]

       [00:00.20]Wohlan Freie!战友啊!

       [00:01.48]Jetzt hier ist ein Sieg.胜利就在眼前。

       [00:04.09]Dies ist der erste Gloria.这是我们的第一首颂歌。

       [00:07.14] O, mein Freund!啊,我的战友!

       [00:08.07]Feiern wir dieser Sieg 为了下一场战斗 ,

       [00:11.05]fr den sicheren Kampf!庆祝我们的胜利!

       [00:13.74]

       [00:15.09]「自由の翼」

       [00:18.09]作词·作曲·编曲∶ Revo

       [00:20.09]歌∶ Linked Horizon

       [00:26.17]

       [00:28.09]「无意味な死であった」“这人死得毫无价值”

       [00:31.35]と...言わせない别让…他们以后这么说你

       [00:33.71]最后の《一矢》(ひとり)になるまで……给我战斗到只剩最后《一只箭(一个人)》…

       [00:38.09]

       [00:38.70]Der Feind ist grausam… Wir bringen… 凶狠的敌人…我们带来…

       [00:41.85]Der Feind ist riesig… Wir springen…巨大的敌人…我们跃起…

       [00:44.24]

       [00:44.85]両手には《钢刃(Gloria)》呗うのは《凯歌(Sieg)》 双手紧握的是《钢刃(Gloria)》口中高唱的是《凯歌(Sieg)》

       [00:50.79]背中には《自由の翼(Flügel der Freiheit)》背后展开的是《自由之翼(Flügel der Freiheit)》

       [00:56.93]握り谛めた决意を左胸に 手中紧握决心覆于左胸之上

       [01:03.01]斩り裂くのは《愚行の螺旋(Linie der Torheit)》 苍穹を舞え――斩断的是《反复的愚行(Linie der Torheit)》 飞舞于苍穹的——

       [01:11.42]自由の翼(Flügel der Freiheit)自由之翼(Flügel der Freiheit)

       [01:15.77]

       [01:18.76]TVアニメ「进撃の巨人」OP2テーマ

       [01:24.76]

       [01:36.76]鸟は飞ふ为に其の壳を破ってきた鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出

       [01:42.70]无様に地を这う为じゃないだろ?而不是为了丑陋地在地上爬行吧?

       [01:48.85]お前の翼は何の为にある你的翅膀又是为何而生

       [01:54.97]笼の中の空は狭过ぎるだろ?鸟笼中的天空太过狭小了吧?

       [02:00.65]

       [02:01.36]Die Freiheit und der Tod.自由与死亡。

       [02:04.46]Die beiden sind Zwilinge.它们是一对双生子。

       [02:07.47]Die Freiheit oder der Tod?是自由还是死亡?

       [02:10.16]Unser Freund ist ein!我们只能有一个战友!

       [02:12.54]

       [02:13.20]何の为に生まれて来たのかなんて...我究竟是为何而降生于此…

       [02:19.25]小难しい事は解らないけど...虽然不太明白这些复杂的东西…

       [02:25.41]例え其れが过ちだったとしても...但就算我的降生是个错误…

       [02:31.50]何の为に生きているかは判る...我也明白自己是为了什么而活…

       [02:35.13]其れは... 理屈じゃない...这些话… 并不是强词夺理…

       [02:37.52]存在... 故の「自由」!我在… 故我“自由”!

       [02:41.30]

       [03:37.97]Die Flügel der Freiheit.自由之翼

       [03:43.27]

       [04:01.47]隠された真実は 冲击の嚆矢だ被掩盖的真相 正是冲击的镝矢

       [04:07.51]锁された其の《深层(やみ)》と潜伏在封锁的《深层(黑暗)》和

       [04:10.56]《表层(ひかり)》に潜む《巨人达(Titanen)》 《表层(光明)》中的《巨人们(Titanen)》

       [04:13.64]崩れ然る固定观念 迷いを抱きながら固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑

       [04:19.71]其れでも尚 「自由」へ进め!!!也仍要 向“自由”进击!!!

       [04:22.24]

       [04:22.85]Rechter Weg? Linder Weg? 右边的路?左边的路?

       [04:23.59]Na, ein Weg welcher ist? Rechter Weg?呐,是哪条路呢?

       [04:25.88]Der Feind? Der Freund? 是敌人?是朋友?

       [04:26.61]Mensch, Sie welche sind? Der Feind?人类啊,你选择了哪一边?

       [04:28.32]

       [04:28.93]両手には《戦意(Instrument)》呗うのは《希望(Lied)》双手紧握的是《战意(Instrument)》口中高唱的是《希望(Lied)》

       [04:35.08]背中には《自由の地平线(Horizont der Freiheit)》背后展开的是《自由的地平线(Horizont der Freiheit)》

       [04:41.00]世界を系ぐ锁を各々胸に 将连接世界的锁链怀于胸中

       [04:47.07]奏でるのは《可能性の背面(Hintere von der M?glichkeit)》 苍穹を舞え――奏响的是《可能性的另一面(Hintere von der M?glichkeit)》 飞舞于苍穹吧——

       [04:55.51]自由の翼(Flügel der Freiheit)自由之翼(Flügel der Freiheit)

       [04:59.86]

       [05:15.86]完

       [05:27.86]

       望采纳!

       好了,今天关于“进击的巨人op”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“进击的巨人op”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。