您现在的位置是: 首页 > 歌手专栏 歌手专栏

downbythesalleygardens_down by the salley gardens翻译

ysladmin 2024-05-07 人已围观

简介downbythesalleygardens_down by the salley gardens翻译       对于downbythesalleygardens的问题,我有一些

downbythesalleygardens_down by the salley gardens翻译

       对于downbythesalleygardens的问题,我有一些专业的知识和经验,并且可以为您提供相关的指导和建议。

1.谁知道“Down By The Salley Gardens”歌词是啥?

2.《Down By the Salley Gard》翻译歌名?在首歌里表达了怎样的感情?

downbythesalleygardens_down by the salley gardens翻译

谁知道“Down By The Salley Gardens”歌词是啥?

       Down by the Salley Gardens

       漫步在莎莉花园

       My love and I did meet

       我的爱与我相遇

       She passed the Salley Gardens

       她从莎莉花园走过

       With little snow-white feet

       她的脚小巧雪白

       She bid me take love easy

       她轻易让我滋生了爱意

       As the leaves grow on the tree

       就象树叶在树上悄悄生长

       But I being young and foolish

       但我少不知事

       With her did not agree

       她不接受我的爱

       

       In a field by the river

       在河边的田野

       My love and I did stand

       我的爱与我久久伫立

       And on my leaning shoulder

       在我发抖的肩膀上

       She laid her snow-white hand

       她雪白的手清晰可见

       She bid me take life easy

       她轻易支配了我的生活

       As the grass grows on the weirs

       就象草在岸边静静地生长

       But I was young and foolish

       但我少不知事

       And now am full of tears

       现在我的眼中满是泪水

       

       Down by the Salley Gardens

       漫步在莎莉花园

       My love and I did meet

       我的爱与我相遇

       She passed the Salley Gardens

       她从莎莉花园走过

       With little snow-white feet

       她的脚小巧雪白

       She bid me take love easy

       她轻易让我滋生了爱意

       As the leaves grow on the tree

       就象树叶在树上悄悄生长

       But I being young and foolish

       但我少不知事

       With her did not agree

       她不接受我的爱

       But I was young and foolish

       但我少不知事

       And now am full of tears

       现在我的眼中满是泪水

《Down By the Salley Gard》翻译歌名?在首歌里表达了怎样的感情?

       分类: 娱乐休闲 >> 音乐

        问题描述:

        The sally garden 谁能给我歌词?谢谢

        解析:

        Down By The Salley Garden (歌词)

        演唱:藤田惠美

        作词:Yeats (1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖)

       Down by the salley gardens my love and I did meet;

        在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。

        She passed the salley gardens with little snow-white feet.

        她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。

        She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

        她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。

        But I being young and foolish, with her would not agree.

        但我当年年幼无知,不予轻率苟同。

        In a field by the river my love and I did stand,

        在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。

        And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

        她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。

        She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

        她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。

        But I was young and foolish, and now i m full of tears.

        但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。

       是 Down By the Sally garden,这是首爱尔兰的民谣

       Down by the salley gardens

       Down by the Salley Gardens 走在莎莉花园深处,

       My love and I did meet 我遇上我的爱;

       She passed the Salley Gardens 她穿过莎莉花园,

       With little snow-white feet 赤裸的纤足雪白。

       She bid me take love easy 她要我轻松地相爱,

       As the leaves grow on the tree 象树而抽着绿叶,

       But I being young and foolish 但我年轻而无知

       With her did not agree 不曾细听她的心声

       In a field by the river 在河畔的旷野

       My love and I did stand 我的爱和我伫立久久

       And on my leaning shoulder 在我的微倾的肩膀

       She laid her snow-white hand 依畏着她雪白的手。

       She bid me take life easy 她要我珍重生命

       As the grass grows on the weirs 像生长在河堰的韧草,

       But I was young and foolish 但我是如此年轻而无知,

       And now am full of tears 如今热泪盈眶。

       Down by the Salley Gardens 走在莎莉花园深处,

       My love and I did meet 我遇上我的爱;

       She passed the Salley Gardens 她穿过莎莉花园,

       With little snow-white feet 赤裸的纤足雪白。

       She bid me take love easy 她要我轻松地相爱,

       As the leaves grow on the tree 象树而抽着绿叶,

       But I being young and foolish 但我年轻而无知

       With her did not agree 不曾细听她的心声

       But I was young and foolish 但我是如此年轻而无知,

       And now am full of tears 如今热泪盈眶。

       至于感情嘛, 你看得懂中文卅

       好了,关于“downbythesalleygardens”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“downbythesalleygardens”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。