您现在的位置是: 首页 > 最新发布 最新发布

李煜浪淘沙帘外雨潺潺拼音_李煜浪淘沙

tamoadmin 2024-09-12 人已围观

简介1.《浪淘沙·帘外雨潺潺》(李煜)原文及翻译 李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭阑,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。 这首词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;一晌欢情,是梦中事。潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,回到了真实人生的凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。李煜《菩萨蛮》词: “故国梦重归,觉来双泪垂。”所写情事

1.《浪淘沙·帘外雨潺潺》(李煜)原文及翻译

李煜浪淘沙帘外雨潺潺拼音_李煜浪淘沙

李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭阑,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

这首词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;一晌欢情,是梦中事。潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,回到了真实人生的凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。李煜《菩萨蛮》词: “故国梦重归,觉来双泪垂。”所写情事与此差同。但《菩萨蛮》写得直率,这首词则婉转曲折。词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。

“独自莫凭阑”的“莫”字,有入声与去声(暮)两种读法。作“莫凭阑”,是因凭阑而见故国江山,将引起无限伤感;作“暮凭阑”,是晚眺江山遥远,深感“别时容易见时难”。两说都可通。“流水落花春去也”,与上片“春意阑珊”相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世。“天上人间”一句,颇感迷离恍惚,众说纷纭。其实语出白居易《长恨歌》: “但教心似金钿坚,天上人间会相见。” “天上人间”本是一个专属名词,并非天上和人间并列。李煜用在这里,似指自己的最后归宿。因此有人把这首词看作是李煜的绝笔。

李煜词的抒情特色,就是善于从生活实感出发,抒写自己人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉。这对抒情诗来说,原是不外求的最为本色的东西。因此他的词无论伤春伤别,还是心怀故国,都写得哀感动人。同时,李煜又善于把自己的生活感受,同高度的艺术概括力结合起来。亡国之君的李煜,在词中很少作帝王家语,倒是以近乎普通人的身份,诉说自己的不幸和哀苦。这些词就具有了可与人们感情上相互沟通、唤起共鸣的因素。“春花秋月何时了”两句,触及到宇宙无情和人生长恨的矛盾,这是多少人曾经探索过的严肃的人生命题。“一江春水向东流”所喻示的无穷愁思,确也不限于李煜这样的弱国孱君。它以沛然莫御的气势冲击人们感情的堤防,不难引起众多读者的同感。至于“别时容易见时难”,更是人们在生活中通常会经历到的一种人生体验。与其说它是帝王之伤别,无宁说它概括了离别中的人们的普遍遭遇。李煜词大多是四、五十字的小令,调短字少,然包孕之富,寄慨之深,没有高度的艺术概括力是做不到的。

《西清诗话》云:南唐李后主归朝后,每怀江国,且念嫔妾散落,郁郁不自聊,尝作长短句云: “帘外雨潺潺……”,含思凄惋、未几下世。(胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷五十九引)

《颜氏家训》云: “别易会难,古人所重。江南饯送,下泣言离。北间风俗,不屑以事。歧路言别,欢笑分会。”后主长短句,盖用此耳。故云: “别时容易会时难”。(吴曾《能改斋漫录》)

“梦觉”语妙,那知半生富贵,醒亦是梦耶?末句,可言不可言,伤哉。(沈际飞《草堂诗余正集》卷一)

古诗:“行行重行行”,寻常白话耳;赵宋人诗亦说白话,能有此气骨否?李后主词“帘外雨潺潺”,寻常白话耳;金元人词亦说白话,能有此缠绵否? (〔清〕陈锐《袌碧斋词话》)

言梦中之欢,益见醒之悲,昔日歌舞《霓裳》不堪回首。结句“天上人间”三句怆然欲绝。(俞陛云《五代词选释》)

《浪淘沙·帘外雨潺潺》(李煜)原文及翻译

浪淘沙的古诗有:

1、浪淘沙·怀旧南唐·李煜

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。 梦里不知身是客,一晌贪欢。 ?

独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。 流水落花春去也,天上人间。

2、浪淘沙南唐·李煜

往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来! ?

金锁已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。

3、浪淘沙·山寺夜半闻钟宋·辛弃疾

身世酒杯中,万事皆空。古来三五个英雄。雨打风吹何处是,汉殿秦宫。 ?

梦入少年丛,歌舞匆匆。老僧夜半误鸣钟。惊起西窗眠不得,卷地西风。

4、浪淘沙宋·陈亮

霞尾卷轻绡,柳外风摇,断虹低系碧山腰,古往今来离别地,烟水迢迢。 ?

归雁下平桥,目断魂销,夕阳无限满江皋,杨柳杏花相对晚,各自无聊。

5、浪淘沙宋·蔡伸

楼下水潺湲,楼外屏山,淡烟笼月晚凉天,曾共玉人携素手,同倚阑干。 ?

云散梦难圆,幽恨绵绵,旧游重到忍重看,负你一生多少泪,月下花前。

6、浪淘沙宋·欧阳修

把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东,总是当时携手处,游遍芳丛。?

聚散苦匆匆,此恨无穷,今年花胜去年红,可惜明年花更好,知与谁同

浪淘沙·帘外雨潺潺

李煜

系列:宋词三百首

浪淘沙·帘外雨潺潺

 

帘外雨潺潺,春意阑珊。

 

罗衾不耐五更寒。

 

梦里不知身是客,一晌贪欢。

 

独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。

 

流水落花春去也,天上人间。

注释

 

1此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。 

 

2潺潺:形容雨声。

 

3阑珊:衰残。一作「将阑」。 

 

4罗衾(音亲):绸被子。不耐:受不了。一作「不暖」。 

 

5身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 

 

6一晌(音赏):一会儿,片刻。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。

赏析

 

此词上片用倒叙手法,帘外雨,五更寒,是梦后事;忘却身份,一晌贪欢,是梦中事。潺潺春雨和阵阵春寒,惊醒残梦,使抒情主人公回到了真实人生的凄凉景况中来。梦中梦后,实际上是今昔之比。李煜《菩萨蛮》词有句:「故国梦重归,觉来双泪垂」。所写情事与此差同。但《菩萨蛮》写得直率,此词则婉转曲折。词中的自然环境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。下片首句「独自莫凭栏」的「莫」字, 有入声与去声(暮)两种读法。 作「莫凭栏」,是因凭栏而见故国江山,将引起无限伤感,作「暮凭栏」,是晚眺江山遥远,深感「别时容易见时难」。两说都可通。「流水落花春去也」,与上片「春意阑珊」相呼应,同时也暗喻来日无多,不久于人世。「天上人间」句,颇感迷离恍惚,众说纷纭。其实语出白居易《长恨歌》:「但教心似金钿坚,天上人间会相见。」「天上人间」,本是一个专属名词,并非天上与人间并列。李煜用在这里,似指自已的最后归宿。应当指出,李煜词的抒情特色,就是善于从生活实感出发,抒写自已人生经历中的真切感受,自然明净,含蓄深沉。这对抒情诗来说,原是不外求的最为本色的东西。因此他的词无论伤春伤别,还是心怀故国,都写得哀感动人。同时,李煜又善于把自已的生活感受,同高度的艺术概括力结合起来。身为亡国之君的李煜,在词中很少作帝王家语,倒是以近乎普通人的身份,诉说自已的不幸和哀苦。这些词就具有了可与人们感情上相互沟通、唤起共鸣的因素。《虞美人》(春花秋月何时了)如此,此词亦复如此。即以「别时容易见时难」而言,便是人们在生活中通常会经历到是一种人生体验。与其说它是帝王之伤别,无宁说它概括了离别中的人们的普遍遭遇。李煜词大多是四五十字的小令,调短字少,然包孕极富,寄慨极深,没有高度的艺术概括力是做不到的。