您现在的位置是: 首页 > 最新发布 最新发布

george michael_

tamoadmin 2024-08-15 人已围观

简介1.George Michael的careless whisper粤语版本叫什么名字?2.速求i can‘t make you love me george michael歌词的中文翻译3.跪求George Michael的《Jesus to a child》歌词~4.车婉婉个人资料5.求一首圣诞歌曲,女生唱的,歌词第一句是Merry Christmas6.george michael t

1.George Michael的careless whisper粤语版本叫什么名字?

2.速求i can't make you love me george michael歌词的中文翻译

3.跪求George Michael的《Jesus to a child》歌词~

4.车婉婉个人资料

5.求一首圣诞歌曲,女生唱的,歌词第一句是Merry Christmas

6.george michael true faith的歌词中文翻译

george michael_

I remember you

我记得你

You’re the one that made my dreams come true

你就是那个能使我梦想实现的人

A few kisses ago

在几个吻之前

I remember you

我记得你

You’re the one who said I love you too

你就是那个说“我也爱你”的人

Didn’t you know

难道你不知道

I remember too

我也记得

A distant bell

遥远的钟声

And stars that fell

和恒星的陨落

Like rain out of the blue

就像出乎意料的雨

When my life is through

当我的生命终结

And the angels ask me to recall

而天使们要我回想

The thrill of them all

生命中所有的

Then I will tell them I remember you

然后我会告诉他们,我记得你

I remember too

我也记得

A distant bell

遥远的钟声

And stars that fell

和恒星的陨落

Like rain out of the blue

就像出乎意料的雨

When my life is through

当我的生命终结

And the angels ask me to recall

而天使们要我回想

The thrill of them all

生命中所有的

I shall tell them I remember

我将会告诉他们,我记得

Oh you, oh you

噢你,噢你

You

George Michael的careless whisper粤语版本叫什么名字?

重新翻译了楼上的,自己翻的,能力有限啊

You He Been Loved

你曾被爱着

She takes the back road and the lane

回家的路上,

Past the school that has no changed

路过学校,物是人非

In all this time

此时此刻,

She thinks of when the boy was young

她想起当他还是小男孩的时候

All the battles she had won

她赢得的所有战斗

Just to give him life

只是为了让他活下去

That man

那个男人

She loved that man

她爱那个男人

For all his life

她的爱伴他一生

But now we meet to bring him flowers

但是现在我们见面是为了为他献上鲜花

And only God knows why

只有神知道这是为什么

For what's the use in pressing palms

When children fade in mother's arms

当孩子在妈妈的怀里安睡时

轻拍的手掌是作何之用

It's a cruel world

这是一个残酷的世界

We've so much to loose

我们失去了很多

And what we he to learn we rarely choose

也很难选择必须去了解什么

So if it's God who took her son

所以,如果是上帝将她的儿子带走

He cannot be the one living in her mind

他便不能留在她的脑海里

Take care my love, she said

保重,亲爱的,她说

Don't think that God is dead

不要以为上帝死了

Take care my love, she said

保重,亲爱的,她说

You he been loved

你曾被爱着

If I was weak, forgive me

如果我很脆弱,请原谅我

But I was terrified

但是我吓坏了

You brushed my eyes with angels wings, full of love

你天使的翅膀掠过我的眼睛,充满了爱

The kind that makes devils cry

连魔鬼看了也会哭泣

So these days

所以这些天

My life has changed

我的生活发生了变化

And I'll be fine

我会过得很好

But she just sits and counts the hours

但是她只是坐着静待时光流逝

Searching for her crime

寻找她的罪行

So what's the use of pressing palms

If you won't keep such love from harm

如果你不保护这份爱让其免受伤害

那么轻拍的手掌是作何之用

It's a cruel world

这是一个残酷的世界

You've so much to prove

很多事都足以证明

And heen helps the ones who wait for you

上帝会保佑那些等待着你的人

Well I've no daughters, I've no sons

好吧,我没有女儿,也没有儿子

Guess I'm the only one

我猜我是唯一一个

Living in my life

生活在我生命中的人

Take care my love, he said

保重,亲爱的,他说

Don't think that God is dead

不要以为上帝死了

Take care my love, he said

保重,亲爱的,他说

You he been loved

你曾被爱着

母亲曾为了孩子吃过很多苦,如今孩子先她而去,她自然是伤心。

歌者似乎是母亲的朋友,陪他参加葬礼,然后送她回家。歌中也表达了歌者对母亲的安慰与鼓励。

只是最后结尾处的那个“他”不知道是指儿子还是歌者。

速求i can't make you love me george michael歌词的中文翻译

蔓珠莎华 / 梅豔芳 *夜已轻轻跨进窗 疲劳的小星倚在云上 风中叶儿纷飞飘满窗

 换上当天的晚装 涂唇膏彷佛当晚模样 深宵独行盼遇路途上

 像地上遗下废纸张 给风吹进这心窗

 愿尽力忘掉却再想 未淡忘热浪留在我心上

#他的眼光似梦样 不禁令我想

 他的臂弯散魅力 不禁又再想

 当天夜静月亮望著 我俩渐进梦乡

△蔓珠莎华 旧日艳丽已尽放

 蔓珠莎华 枯乾发上

 花不再香 但美丽心中一再想

Repeat *,#,△,△

跪求George Michael的《Jesus to a child》歌词~

拒绝电灯,拒绝床

在我的头内部拒绝这些语音

与我放下,告诉我没有谎话

刚刚扣留我关闭,不资助,不资助我

原因我不能使你爱我如果你不

你不能使你的心感到某物它将不

在这里在暗处,在这些孤独的小时

我将放下我的心和我将感到力量

但是,你将不,没有你将不

原因我不能使你爱我,如果你不

我将关闭我的眼睛,然后我将不看见

爱你不感到你何时扣留我

早晨将到来和我将做是什么正确

到那时为止刚刚给我放弃这战斗

同时,我将放弃这战斗

原因我不能使你爱我如果你不

你不能使你的心感到某物它将不

在这里在暗处,在这些孤独的小时

我将放下我的心和我将感到力量

但是,你将不,没有你将不

原因我不能使你爱我,如果你不

车婉婉个人资料

Jesus To A Child

Kindness in your eyes

I guess you heard me cry

You smiled at me

Like Jesus to a child

I'm blessed, I know

Heen sent and heen stole

You smiled at me

Like Jesus to a child

And what he I learned

From all this pain?

I thought I'd never feel the same

About anyone

Or anything again

But now I know

When you find love

When you know that it exists

Then the lover that you miss

Will come to you

On those cold, cold nights

When you've been loved

When you know it holds such bliss

Then the lover that you kissed

Will comfort you

When there's no hope in sight

Sadness in your eyes

No one guessed, or no one tried

You smiled at me

Like Jesus to a child

Loveless and cold

With your last breath you sed my soul

You smiled at me

Like Jesus to a child

And what he I learned

>From all these

I've waited for you all those years

And just when it began

He took your love away

But I still say

When you find love

When you know that it exists

Then the lover that you miss

Will come to you

On those cold, cold nights

When you've been loved

When you know it holds such bliss

Then the lover that you kissed

Will comfort you

When there's no hope in sight

So the words you could not say

I'll sing them for you

And the love we would he made

I'll make it for two

For every single memory

Has become a part of me

You will always be

My love

Well, I've been loved

So I know just what love is

And the lover that I kissed

Is always by my side

Oh the lover I still miss

Was Jesus to a child

中文加英语:

Kindness in your eyes

你眼中闪现着温柔

I guess you heard me cry

我想你听到了我哭泣

You smiled at me

你对我微笑

Like Jesus to a child

就像耶稣对一个孩子

I'm blessed, I know

我知道我受到保佑

Heen sent and heen stole

天堂来去

You smiled at me

你对我微笑

Like Jesus to a child

就像耶稣对一个孩子

And what he I learned

从所有所有的伤痛

From all this pain?

我所感受到的

I thought I'd never feel the same

我想我不会从任何人

About anyone

任何事

Or anything again

中再次感受到

But now I know

现在我知道了

When you find love

当你找到爱

When you know that it exists

当你知道爱人的存在

Then the lover that you miss

你思念的爱人将会

Will come to you

在这冷冷的夜晚

On those cold, cold nights

回到你身边

When you've been loved

当你坠入爱河

When you know it holds such bliss

当你知道这意味着无限幸福

Then the lover that you kissed

你吻着的爱人

Will comfort you

在你无望的时候

When there's no hope in sight

带给你慰籍

Sadness in your eyes

伤痛在你眼中

No one guessed, or no one tried

没人知道也没人探问

You smiled at me

你对我微笑

Like Jesus to a child

就像耶稣对一个孩子

Loveless and cold

冷漠而没有爱意

With your last breath you sed my soul

随你最后一丝呼吸的消逝你拯救了我灵魂

You smiled at me

你对我微笑

Like Jesus to a child

就像耶稣对一个孩子

And what he I learned

从所有这些眼泪中

From all these tears

我所学到的

I've waited for you all those years

我这许多年来一直在等你

And just when it began

当一切开始的时候

He took your love away

他带走了你的爱

But I still say

但我依然要说

When you find love

When you know that it exists

Then the lover that you miss

Will come to you

On those cold, cold nights

When you've been loved

When you know it holds such bliss

Then the lover that you kissed

Will comfort you

When there's no hope in sight

So the words you could not say

你说不出口的话

I'll sing them for you

我将为你唱出

And the love we would he made

我们所应有而未有的爱

I'll make it for two

我将为两人准备

For every single memory

因为每一份记忆

Has become a part of me

都已成为我的一部分

You will always be

My love

你将永远是......我的爱

Well, I've been loved

我坠入爱河

So I know just what love is

我懂得了爱的真谛

And the lover that I kissed

我所亲吻的爱人

Is always by my side

永在我身旁

Oh the lover I still miss

哦......我思念的爱人

Was Jesus to a child

就像耶稣对一个孩子

求一首圣诞歌曲,女生唱的,歌词第一句是Merry Christmas

艺名:车婉婉

英文名:Stephine

Che

国籍:中国

血型:A型

身高:173cm

体重:53kg

性别:女

地区:内地

职业:歌手

星座:魔羯座

职业:歌手

教育程度:大学

嗜好:看**,听音乐,游泳,网球,读书

语言:汉语

喜欢歌手:Price,

George

Michael

&

McDonna

喜欢**:《石破天惊》

喜欢食物:任何食物

喜欢到的地方:屋企

难忘事情:获得一九九二年第十一届新秀歌唱大赛冠军

george michael true faith的歌词中文翻译

应该是Taylor Swift的last christmas,里面有一句merry Christmas!节奏很快

是圣诞歌曲中比较出名的。

last christmas是由Wham!乐队年发行的单曲《Last Christmas》,其中wham!的成员中一个是大家都知道的GeorgeMichael 是主唱 ,另外一个是andrew负责伴奏和合声的,后来wham!解散了,George Michael 单飞了,唱last chrismas的时候wham!还没解散。此后有多名艺人多次翻唱此曲。以下为你们简单介绍翻唱过的艺人(不全,望完善),其中最新版的应该是2009年由FOX电视台请GLEE CAST翻唱的。

扩展资料:

1.Rubber Band 版本

许多人以为这是BEATLES演唱的。实际上,这个版本的LAST CHRISTMAS是由丹麦的乐队Rubber Band通过仪器并使用BEATLES的声音制作出来的.很多偶然听BEATLES的人很容易被混淆.但是,在列侬已经去世的情况下,又如何去翻唱80年代如日中天的Wham!乐队的经典之作呢。选自Rubber Band96年8月20号发行的专辑《Xmas! The Beatmas》

2.Gerard Joling 版本

选自Gerard Joling 19年的专辑《White Christmas》

3.Whigfield 版本

选自Whigfield 19年12月9号发行的专辑《Whigfield II》

I feel so extraordinary

我感觉非同一般

Something's got a hold on me

有什么事情让我彻底折服

I get this feeling I'm in motion

我有一种蓄势待发的感觉

A sudden sense of liberty

感觉突然拥有了自由的意志

I don't care 'cause I'm not there

我还没到达 却全不在意

And I don't care if I'm here tomorrow

而且我也不在乎明天我还滞留原地

Again and again I've taken too much

我一次又一次的挥霍(青春的自由与张扬)

Of the things that cost you too much

(这挥霍)终将让我付出代价

*I used to think that the day would never come

我一直以为这一天永远不会来临

I'd see delight in the shade of the morning sun

当我从日出的霞光中获得慰藉

My morning sun is the drug that brings me near

日出是我的解药

To the childhood I lost, replaced by fear

它带我回到童年,而(现今)我的童年之乐已被恐惧替代

I used to think that the day would never come

我一直以为这一天永远不会来临

That my life would depend on the morning sun...

当我只能靠日出的慰藉而活下去

When I was a very small boy,

当我还是个小孩

Very small boys talked to me

更年幼的孩子与我聊天

Now that we've grown up together

现在我们都已长大

They're afraid of what they see

他们害怕他们看见的世界

That's the price that we all pay

这是我们都要付出的代价

Our valued destiny comes to nothing

我们所珍视的命运、信仰最后一文不值

I can't tell you where we're going

我不能告知你我们将去往何方

I guess there was just no way of knowing

我猜这是根本无法预见的事情

*I used to think that the day would never come

我一直以为这一天永远不会来临

I'd see delight in the shade of the morning sun

当我从日出的霞光中获得慰藉

My morning sun is the drug that brings me near

日出是我的解药

To the childhood I lost, replaced by fear

它带我回到童年,而(现今)我的童年之乐已被恐惧替代

I used to think that t he day would never come

我一直以为这一天永远不会来临

That my life would depend on the morning sun...

当我只能靠日出的慰藉而活下去

I feel so extraordinary

我感觉非同一般

Something's got a hold on me

有什么事情让我彻底折服

I get this feeling I'm in motion

我有一种蓄势待发的感觉

A sudden sense of liberty

感觉突然拥有了自由的意志

The chances are we've gone too far

最有可能的(解释)是我们早已太过分了

You took my time and you took my money

(长大成人)耗费了我的时间和钱财

Now I fear you've left me standing

我只怕你(指长大成人)将我留在

In a world that's so demanding

这个到处残酷压迫的世界

*I used to think that the day would never come

我一直以为这一天永远不会来临

I'd see delight in the shade of the morning sun

当我从日出的霞光中获得慰藉

My morning sun is the drug that brings me near

日出是我的解药

To the childhood I lost, replaced by fear

它带我回到童年,而(现今)我的童年之乐已被恐惧替代

I used to think that the day would never come

我一直以为这一天永远不会来临

That my life would depend on the morning sun...

当我只能靠日出的慰藉而活下去