您现在的位置是: 首页 > 最新发布 最新发布

overwhelmed_overwhelmedwith

tamoadmin 2024-08-12 人已围观

简介1.i‘m overwhelmed怎么读?2.overwhelm 英语3.请问overwhelm是什么意思?4.overwhelm和whelm的区别?5.一脸懵逼 用英语怎么说?6.帮忙用 overwhelmed(形容词) 造例句5个(求原创句子谢谢)7.I was so overwhelmed 是什么意思they were overwhelmed by farewell messages.大批道

1.i'm overwhelmed怎么读?

2.overwhelm 英语

3.请问overwhelm是什么意思?

4.overwhelm和whelm的区别?

5.一脸懵逼 用英语怎么说?

6.帮忙用 overwhelmed(形容词) 造例句5个(求原创句子谢谢)

7.I was so overwhelmed 是什么意思

overwhelmed_overwhelmedwith

they were overwhelmed by farewell messages.

大批道别信潮水般向他们涌来。

I was overwhelmed with guilt.

我深感内疚。

the Stilton doesn't overwhelm the flour of the trout.

斯第尔顿奶酪的气味并没有盖住鲑鱼的香味。

she felt an overwhelming desire to giggle.

她感到一种无法抑制的冲动想要笑出声来。

The boat was overwhelmed by the wes.

船被浪打翻了。

Despair overwhelmed me.

绝望控制了我

A great we overwhelmed the boat.

一个巨浪吞没了那只小船。

I am overwhelmed with work.

我被工作压垮了。

He was overwhelmed with excitement.

他极为兴奋。

something akin to gratitude overwhelmed her.

她几近感激。

a curious sensation overwhelmed her.

一种奇怪的感觉笼罩了她。

I was overwhelmed by the generosity of friends and neighbours.

朋友和邻居们的慷慨让我无比感动。

his party won overwhelming support.

他的党赢得了压倒多数的支持。

i'm overwhelmed怎么读?

I'm over whe l med

我在当我医学

重点词汇释义

over越过; 在…上面; 由于; 关于; 结束; 再; 下; 从一边至另一边; 过去的; 外面的; 在上的; 上级的; 额外; 剩余; 剩余的量; 剩余物; 报文完,请回复!; 走过,跳过; 从…恢复过来

whewater hammer eliminator 水锤作用消除器

medmedicine 医学; medium 中间; medical 医学的; medal 奖章

overwhelm 英语

前面I‘m 应该很简单,关键是overwhelm

overwhelm 英[v?welm] 美[?o?v?r?welm]

vt. 压倒; 淹没; 压垮; 覆盖;

[例句]Be cautious when using this color group so as not to overwhelm your content with these eye catching hues.

但是当使用这类颜色组的时候要当心不要用这类迷人的颜色压倒了你的站点的内容。

请问overwhelm是什么意思?

Overwhelm是一个英语单词,通常指的是被压倒、被淹没或被压倒性的情感所包围。下面是几个关于overwhelm的例句:

The news of the tragedy overwhelmed me with grief. (悲剧的消息让我悲痛欲绝。)

I was overwhelmed by the sheer size of the mountain range. (山脉的庞大规模让我感到不知所措。)

The team was overwhelmed by the opponent's strong defense. (球队被对手强大的防守打得措手不及。)

The amount of work she had to do overwhelmed her, and she felt stressed and anxious. (她要完成的工作量让她不知所措,感到压力和焦虑。)

The beauty of the sunset overwhelmed me with a sense of awe and wonder. (日落的美丽让我感到敬畏和惊奇。)

overwhelm是一个强烈的情感词汇,通常用于形容人们在面对压力、挑战、悲伤或美好的时刻,感到不知所措、被淹没、被包围。这个词汇可以用于各种场合,包括日常生活、工作、学习、旅行等,是英语中非常常用的一个词汇。

overwhelm和whelm的区别?

overwhelm

/ 9EUvE5welm; ?@ -5hwelm; 9ovL`hwZlm/ v [Tn usu passive 通常用於被动语态] (a) cover (sth/sb) completely by flowing over or pouring down on it/him; submerge suddenly (以浇或灌的方式)淹没(某物[某人]); 使突然没入或浸入: overwhelmed by a flood 被洪水淹没的 * A great mass of water overwhelmed the village. 大水淹没了村庄. * (fig 比喻) be overwhelmed with grief, sorrow, despair, etc 陷入悲哀、 悲痛、 绝望等之中 * (fig 比喻) Overwhelmed with gratitude, he fell to his knees. 他感激万分, 跪倒地上. (b) overpower (sb/sth), esp by force of numbers; defeat 压倒, 制服(某人[某事物])(尤指以数量胜); 击败: be overwhelmed by the enemy/by superior forces 被敌军[优势兵力]击溃.

一脸懵逼 用英语怎么说?

这两个词的区别我懂,overwhelm指对精神上的影响强烈的感觉,而whelm侧重于指没有什么特殊感觉的状态。给大家总结了两个词的含义,先大概的了解一下~~

接下来让我们看下overwhelm和whelm的其他区别:

1、强度不同:

“Whelm”和“Overwhelm”的主要区别在于强度不同。

“Overwhelm”表达的是超越自己、承受能力之外的感受,“Whelm”则表达的是被围绕、完全包围的感受。

The magnitude of the storm overwhelmed us.

暴风雨的猛烈让我们无法应对。

The beauty of the sunset whelmed me.

日落的美景让我感到完全被其包围。

2、语境不同:

“Whelm”更接近事实和描述,而“Overwhelm”通常带有更强的情感色彩,表达一种负面情感或。

Her unexpected kindness whelmed me completely.

她的突然好意让我完全感受到了。

The news of his death overwhelmed me with grief.

他去世的消息让我悲痛欲绝。

3、强调的方面不同:

“Whelm”强调完全包围,充满身体,传达更加丰富的感觉,感觉真切而强烈,而“Overwhelm”强调了一种无法承受的强度和紧迫性,人往往感到无法控制。

The loud music whelmed me, making it impossible to think.

嘈杂的音乐让我感到全身充满了它,想都无法想。

The amount of work is overwhelming, I don't know where to start.

这么多的工作让我感到难以承受,不知从何着手。

4、语气不同:

“Whelm”比较平静、客观,而“Overwhelm”则带有强烈的消极情感色彩,通常表达一种负面情感。

The art gallery's collection of paintings simply whelmed me with emotion.

美术馆的收藏品让我感到非常的感动。

The frustration of dealing with bureaucracy overwhelmed her.

应对繁琐的官僚手续让她感到非常的无奈。

5、使用场景不同:

由于“Overwhelm”强调的压力感,更多用于正式的、官方的场合,而“Whelm”则更适用于口头表达和文学作品中。

The crowds of the concert overwhelmed the security staff.

音乐会的观众数让保安力量不堪重负。

The beauty of the sunset whelmed the tourists who had come to see it.

日落美景让到场的游客们感到充满惊叹。

帮忙用 overwhelmed(形容词) 造例句5个(求原创句子谢谢)

1. confused

这个单词肯定是大家最常用到的表达“迷茫”,“茫然”的意思,有时候说很混乱也可以说“confused”。

例:

I was completely confused after hearing his explanation. (听完他的解释我整个人都懵了。)

2. overwhelmed

这个词形容人“不知所措”或者“很慌张”的意思。一般是形容受惊以后懵b的表情。

例:

I was overwhelmed when I heard the good news from him. (当我听到他的好消息以后我整个人都吓傻了。)

3. blankly

“Blank”是“空白的”,所以这个单词就是表示一个人“脑袋一片空白”什么都想不起来的意思。

例:

He was blankly when he saw those questions in the exam. (当他看到试题的那一刻整个人都懵了。)

除了单词,还有一些短语可以用来表达:

4. Can't think straight

不能只想着问题的中心,就是无法冷静地分析和思考,便可以用这个短语来表达。

例:

There are so many people talking in the library, I just can't think straight. (太多人在图书馆聊天了,我完全不能思考。)

5. be balled up

“ball”是“球”或者“球体”的意思,这个短语就是形容混乱,团团转的意思。也就是形容搞的一团糟,懵b了。

例:That lady is so balled up because she doesn't know anything about this project. (那位女士因为不清楚这个项目,整个人都懵了。)

6. be(as)clear as mud

这句话中文翻译过来就是“清楚地像泥巴一样。”,可是大家都知道泥巴是一团的,所以这种清楚程度等于混乱一团糟。

例:The teacher's explanation was as clear as mud. (这个老师的解释完全不清不楚。)

7. at a loss

这个短语如果按照字面意思来看应该是迷路的意思,其实它还有更深沉的意思就是“迷茫”,“困惑”。

例:

I don't know what to do now, I am at a loss. (我现在完全不知道怎么办,我非常茫然。)

还有一句俚语:

Like a deer caught in the headlights(像一只被大灯照到的鹿。)其实就是形容惊慌失措,无法思考。

知道了那么多“懵b”的表达,以后不要说“mengbility”啦!!

I was so overwhelmed 是什么意思

On Saturday,the interior minister formally asked Pakistan's army to prepare to intervene in case the security forces are overwhelmed。

And when he looked at her, he was so overwhelmed with emotion and sadness that he couldn't find her, that he began to cry.

当他看着她时,他被激动之情和悲伤淹没,因为他找不到她,于是他开始哭泣。

I think i got a little, um, overwhelmed From meeting all your friends.

That's okay.

去见你的朋友们,我可能是有点招架不住。

没事的。

Your husband likely had no idea what to do or where to begin. He was overwhelmed by the need to make it special-so he procrastinated.

可能你的丈夫没有什么点子或者不知道从哪里开始。因为需要做的比较特殊,所以他有点不知所措了-因此他耽误了。

If the head winds of de he overwhelmed the capacity of macro policies to stimulate real growth, then other, more structural, measures must be turned to.

如果债务阻力已经压制了宏观政策刺激实际经济增长的能力,那么,我们就必须转向其它更具结构性的措施。

整句翻译:我被打动了.(或者我对这件事感激涕零/我被..征服了)具体根据语境来翻就好了~

overwhelmed

及物动词 vt.

1.战胜;征服;压倒

The defense was overwhelmed by superior numbers.

防守被优势的兵力摧垮了.

2.覆盖;淹没

The village was overwhelmed by ash from the volcano.

村子被火山灰覆盖.

3.使受不了;使不知所措[H][(+by/with)]

was overwhelmed by his generosity.

他的慷慨令我感激难言.