您现在的位置是: 首页 > 热门歌曲 热门歌曲
维以不永伤
ysladmin 2024-05-08 人已围观
简介维以不永伤 现在我来为大家分享一下关于维以不永伤的问题,希望我的解答能够帮助到大家。有关于维以不永伤的问题,我们开始谈谈吧。1.我姑酌彼兕觥,维以不永伤是什么意思?2.“唯以不永伤”什么意思啊?3.维
现在我来为大家分享一下关于维以不永伤的问题,希望我的解答能够帮助到大家。有关于维以不永伤的问题,我们开始谈谈吧。
1.我姑酌彼兕觥,维以不永伤是什么意思?
2.“唯以不永伤”什么意思啊?
3.维以不永伤 什么意思?
4.“维以不永伤”的意思。
5.问“维以不永伤”什么意思?
我姑酌彼兕觥,维以不永伤是什么意思?
意思是:且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。兕(sì)觥(gōng):形似伏着的犀牛的饮酒器,一说是野牛角制的酒杯。永伤:长久思念。出自无名氏周代《国风·周南·卷耳》,原文为:
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
译文:
采了又采采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,筐儿弃在大路旁。
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
扩展资料
创作背景:
关于此诗的主旨背景,历代有不同说法。余冠英《诗经选》云:“这是女子怀念征夫的诗。”陈子展《诗三百解题》说:“岐周大夫其妻思念之而作。”
主旨赏析:
这是一篇抒写怀人情感的诗作,写一位女子在采集卷耳的劳动中想起了她远行在外的丈夫,想象他在外经历险阻的各种情况。
全诗四章,每章四句。第一章实写,二、三、四章是想象的情况,虚实结合。此诗开始以思念征夫的妇女口吻来写,然后描述以思家念归的备受旅途辛劳的男子口吻来写,男女主人公各自的内心独白在同一场景同一时段中展开,犹如一场表演着的戏剧。
百度百科-国风·周南·卷耳
“唯以不永伤”什么意思啊?
维以不永伤出处《诗经·周南·卷耳》,全诗及注释如下:采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,寘彼周行。[1]
陟彼崔嵬,我马虺隤。[2]
我姑酌彼金櫑,维以不永怀。[3]
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。[4][5]
我仆痡矣,云何吁矣![6]
作品注释
注释:
出自诗经·国风·周南。
卷耳:野菜名,嫩苗可当菜吃
[1]寘:同置
[2]陟:登高。
虺颓:音灰颓,疲惫
[3]寘:酒尊
玄黄:马过劳而视力模糊
兕觥:音四公,犀牛角制的大酒杯
[4]砠:音居,有土有石的山丘
[5]瘏:音途,疲病。
[6]痡:音扑,疲病。
译诗如下:
采呀采呀卷耳菜,不满小小一浅筐。
心中思念我丈夫,浅筐丢在大道旁。
登上高高土石山,我马跑得腿发软。
且把金杯斟满酒,好浇心中长思恋。
登上高高山脊梁,我马病得眼玄黄。
且把大杯斟满酒,不让心里老悲伤。
登上那个乱石岗,马儿病得躺一旁,
仆人累得走不动,怎么解脱这忧伤!
朱熹认为:卷耳.后妃之志也.又当辅佐君子.求贤审官.知臣下之勤劳.内有进贤之志.而无险诐私谒之心.朝夕思念.至于忧勤也.现认为此说过于牵强.
维以不永伤 什么意思?
唯,句首语气词,表示希望。
以,表示目的。
不,不要。
永,永远。
伤,伤感。
“我姑酌彼兕觥,唯以不永伤”意思是:我姑且痛饮兕觥里的美酒,希望可让我不思念家乡。有借酒浇愁之意。
兕和觥都是古代的酒器。
“维以不永伤”的意思。
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺颓。我姑酌彼金礨,维以不永怀。
陟彼高岗,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼咀矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
———《诗经-周南-卷耳》
这篇诗写的是女子思念远役不归的丈夫,维以不永伤——希望永远不要受到伤害。这是女子对丈夫说的,还是女子对自己说的。我想这应该是一致的,毕竟丈夫的伤就是自己的伤。春风文艺出版社出版过蒋峰的一本小说《维以不永伤》,在他的书里意思变为:只有把这件事写下来,才不至于永远的伤怀。这篇小说在《萌芽》中也发表过。在这我也不想做书评,我只想做我的“维以不永伤”——Never end, never hurt——永无休止,永无伤痛。
一直都很敬畏《诗经》,因为根本没有办法把它理解透彻,即便是有解释,而且它的语言是那样的精辟,“维以不永伤”仅仅五个字,似乎写出了所有的祝福。把这五个字作为我的blog名,我也是希望只要在我这儿看到这五个字的朋友都能“维以不永伤”。我想我不是高尚的,不会忧天下也不会乐天下,那么就让伤转到那些与我无关的人身上去吧!维以不永伤,维以不永伤,维以不永伤……
看到“维以不永伤”的上一行了吗——维以不永怀。真的,如果真的能够“维以不永怀”,那么又何来伤,我知道我永远也做不到“维以不永怀”,那么就让我真挚的祝福自己,祝福亲人,祝福朋友,祝福我所爱的人:维以不永伤,维以不永怀……
问“维以不永伤”什么意思?
诗经.国风里面说,我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
意思就是说,我姑且喝酒作乐吧,只有这样才可以停止我不间歇的悲伤。
出处《诗经·周南·卷耳》,全诗及注释如下:
采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,寘彼周行。[1]
陟彼崔嵬,我马虺颓。[2]
我姑酌彼金櫑,维以不永怀。[3]
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。[4][5]
我仆痡矣,云何吁矣![6]
作品注释
注释:
出自诗经·国风·周南。
卷耳:野菜名,嫩苗可当菜吃
[1]寘:同置
[2]陟:登高。
虺颓:音灰颓,疲惫
[3]寘:酒尊
玄黄:马过劳而视力模糊
兕觥:音四公,犀牛角制的大酒杯
[4]砠:音居,有土有石的山丘
[5]砠:音途,疲病。
[6]痡:音扑,疲病。
译诗如下:
采呀采呀卷耳菜,不满小小一浅筐。
心中思念我丈夫,浅筐丢在大道旁。
登上高高土石山,我马跑得腿发软。
且把金杯斟满酒,好浇心中长思恋。
登上高高山脊梁,我马病得眼玄黄。
且把大杯斟满酒,不让心里老悲伤。
登上那个乱石岗,马儿病得躺一旁,
仆人累得走不动,怎么解脱这忧伤!
朱熹认为:卷耳.后妃之志也.又当辅佐君子.求贤审官.知臣下之勤劳.内有进贤之志.而无险詖私谒之心.朝夕思念.至于忧勤也.现认为此说过于牵强
意思是:且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。兕(sì)觥(gōng):形似伏着的犀牛的饮酒器,一说是野牛角制的酒杯。永伤:长久思念。出自无名氏周代《国风·周南·卷耳》
《周南·卷耳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一篇抒写怀人情感的诗作,写一位女子在采集卷耳的劳动中想起了她远行在外的丈夫,想象他在外经历险阻的各种情况。全诗四章,每章四句。第一章实写,二、三、四章是想象的情况,虚实结合。
此诗开始以思念征夫的妇女口吻来写,然后描述以思家念归的备受旅途辛劳的男子口吻来写,男女主人公各自的内心独白在同一场景同一时段中展开,犹如一场表演着的戏剧。其语言优美自然,善于运用当时的民谣套语,善于运用实境描画来衬托情感。
白话译文
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
好了,今天我们就此结束对“维以不永伤”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。