您现在的位置是: 首页 > 歌曲推荐 歌曲推荐
柳絮因风起谢道韫_柳絮因风起
tamoadmin 2024-09-09 人已围观
简介1.未若柳絮因风起出自哪里2.飘飘雪花何所似?未若柳絮因风起什么意思3.未若柳絮因风起谁说的未若柳絮因风起是什么意思4.撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起什么意思5.未若柳絮因风起的因是什么意思刘义庆。这两句话出自南朝文学家刘义庆《世说新语》中的一篇文言散文《咏雪》,原文如下:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟”。兄女曰:“未若柳絮因
1.未若柳絮因风起出自哪里
2.飘飘雪花何所似?未若柳絮因风起什么意思
3.未若柳絮因风起谁说的未若柳絮因风起是什么意思
4.撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起什么意思
5.未若柳絮因风起的因是什么意思
刘义庆。
这两句话出自南朝文学家刘义庆《世说新语》中的一篇文言散文《咏雪》,原文如下:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟”。
兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:
谢太傅在一个 冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么”。
他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起”。
谢太傅听了开心的大笑起来。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
扩展资料:
作者介绍:
刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。
刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览典籍。17岁升任尚书左仆射,位极人臣。
但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益激烈,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史。
刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也” 。他“性简素,寡嗜欲”。
爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。著有《世说新语》,志怪《幽明录》。为中国古代文学做出了巨大贡献。
百度百科——咏雪
未若柳絮因风起出自哪里
未若柳絮因风起的意思是不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
未若柳絮因风起的出处是《世说新语笺疏雅量第六》卷下,是南朝宋刘义庆所著的一部文言志人集,主要记载了东汉末年到西晋时期一些名士的言行与逸事。
在这个句子中,未若是不如的意思,柳絮因风起是形容柳絮被风吹得满天飞舞的情景。作者用柳絮来比喻名士的言行举止,洒脱不羁,表现出当时社会对名士的推崇和尊重。
这个句子还透露出一个重要的文化背景信息,即魏晋时期的清谈文化。当时,名士们常常在聚会场合高谈阔论,表达自己的思想、见解和主张,同时也非常注重仪表、风度和言行举止的得体和优雅。因此,这个句子也代表了当时名士文化的精神追求和审美标准。
此外,这个句子还被后人用来形容女性的轻盈飘逸、洒脱不羁。比如清代曹雪芹的《红楼梦》中,女主角林黛玉就被形容为未若柳絮因风起,表现了她性格中洒脱、飘逸、不拘小节的一面。
形容人不拘小节的成语:
1、宽大为怀:这个成语形容一个人对待别人或处理事情时能够宽容大度,不计较细枝末节。它强调了人的包容心和宽厚待人的品质。
2、洒脱不羁:这个成语形容一个人行事风格不拘一格,不受束缚,潇洒自如。它表达了一种自由自在,不为世俗所拘束的精神状态。
3、从容不迫:这个成语形容一个人在面对压力或紧急情况时能保持冷静,不慌不忙,镇定自若。它强调了人的心理素质和应对能力。
4、卓尔不群:这个成语形容一个人在才能、品行或见识等方面超出一般人之上,有卓越、超凡脱俗的意思。它既包含了人的才华出众的方面,也包含了个人的高尚品质和远见卓识。
飘飘雪花何所似?未若柳絮因风起什么意思
《咏雪》原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
注释
(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
(2)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义)
(3)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 )
(4)俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;迅速 )(欣然:高兴的样子)(5)与儿女讲论文义(儿女:这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈)
(6)内集:家庭聚会。
(7)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
(8)差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。
(9)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。
(10)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
译文
在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。
未若柳絮因风起谁说的未若柳絮因风起是什么意思
这纷纷扬扬的白雪像什么?不如比作柳絮凭借风而起。
出自《世说新语笺疏·咏雪》(南朝刘义庆):
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:谢太傅在一个 冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。”谢太傅听了开心的大笑起来。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
扩展资料:
创作背景:
《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。
刘义庆《世说》的编纂时间大约在公元439年至440年刘义庆任江州刺史期间,这两年间有两件事情值得注意。
一是元嘉十六年刘义庆在担任江州刺史时招揽了许多文人,“太尉袁淑,文冠当时,义庆在江州,请为卫军咨议参军;其余吴郡陆展、东海何长瑜、等,并为辞章之美,引为佐史国臣”,按照《世说》一书成于刘义庆及其门客众手的说法,这是《世说》编纂的恰当时机。
二是元嘉十七年刘义庆调任南兖州刺史,前来接任他江州刺史职位的正是遭到贬斥,被解除司徒录尚书事要职的刘义康。兄弟二人在江州见面后的悲恸情绪受到文帝刘义隆的责怪。这些都与刘义庆对处境危难并因此寻求在魏晋文人的精神气质中得到化解和超脱,因而与编纂《世说》一书紧密相关。
百度百科-咏雪
百度百科-未若柳絮因风起
撒盐空中差可拟 未若柳絮因风起什么意思
“未若柳絮因风起”是谢道韫说的。原文出自南北朝刘义庆的《咏雪》。谢道韫,东晋安西将军谢奕之长女,宰相谢安之侄女,名门陈郡谢氏的一大“门面”。因为那句“未若柳絮因风起”,谢道韫大抵是数千年以来最早成名的才女。而因为不俗的家族背景,她还早早成为东晋名门争相求娶的对象。
原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
编辑本段注释译文
①谢太傅:即谢安,字安石,晋朝陈郡阳夏人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。②内集:家庭聚会。③论:讨论④骤;迅速⑤差可拟:差不多可以相比。⑥无奕女:指谢道韫,东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。⑦王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。
译文:
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
未若柳絮因风起的因是什么意思
在空中撒盐差不多可以相比,不如比作柳絮凭借着风飞舞。
出自:南北朝·刘义庆《咏雪 / 咏雪联句》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
扩展资料文章出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注意传达魏晋清谈家的独特的语言形象,重视人物语言的润饰。
作者对比拟的结果没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气,并写出了谢道韫是“咏絮才”。
作品言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
一、释义
1、因:凭借。
2、这句话的意思是不如比作风吹柳絮满天飞舞。
二、出处
1、出自:《世说新语·言语》。
2、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
三、译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”
他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
扩展资料:
赏析:
1、谢道韫的比喻,写出的是神似写出的是一种风流态度柳絮如无根之物恰似当年渡江侨居的世家大族也有一段风流意味和忧伤贴合心境。
2、而阿胡只是形似。谢胡回答得缺少诗情,不够形象,不似南方之雪飘浮,类北方雪之粗犷。但是当日之雪应为南方之雪。谢道韫的回答,与画面相配,飘舞特点明显。
3、“柳絮”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉,正如英国大诗人雪莱所说,“冬天到了,春天还会远吗”(《西风颂》),有深刻的意蕴;而“撒盐”一喻所缺的恰恰是意蕴──“撒盐空中”,干什么呢?谁也不知道。
4、好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一。“柳絮”一喻好就好在有意象;“撒盐”一喻仅有物象而无意蕴,所以说不好。
参考资料:
未若柳絮因风起-百度百科下一篇:欢乐颂的歌词完整版_欢乐颂的歌词