您现在的位置是: 首页 > 歌曲推荐 歌曲推荐
mysoulyourbeats钢琴曲谱_mysoulyourbeats
tamoadmin 2024-09-07 人已围观
简介1.My Soul,Your Beats!2.My soul,your beats讲的是什么?3.angel beats op歌词4.My Soul, Your Beats的歌曲歌词5.angel beats中的所有歌曲。6.求angel beats ed -bre song歌词7.求My Soul,Your Beats!歌词 全名的、附上罗马音主题曲:‘MySoul,YourBeats!’歌:L
1.My Soul,Your Beats!
2.My soul,your beats讲的是什么?
3.angel beats op歌词
4.My Soul, Your Beats的歌曲歌词
5.angel beats中的所有歌曲。
6.求angel beats ed -bre song歌词
7.求My Soul,Your Beats!歌词 全名的、附上罗马音
主题曲:‘My
Soul,Your
Beats!’
歌:Lia
片尾曲:‘Bre
Song’
歌:多田葵/作词?作曲:麻枝准/编曲:ANANT-GARDE
EYES
第一话插曲:‘Crow
Song’
歌:Girls
Dead
Monster
/作词?作曲:麻枝准
4月23日
メジャーデビュー!
第1话のオペレーション时に初登场したガールズバンド“Girls
Dead
Monster”のマキシシングルが3タイトル同时発表されました!
[第1弾マキシシングル]
タイトル:Crow
Song
収录曲
:Crow
Song
/
Alchemy
/
My
Song
発売日
:4月23日
第三话插曲:Alchemy
歌:Girls
Dead
Monster
作词·作曲:麻枝准
第三话插曲:My
Song
歌:Girls
Dead
Monster
作词·作曲:麻枝准
第五话插曲:Thousand
enemies
歌:Girls
Dead
Monster
作词·作曲:麻枝准
编曲:光収容
TVアニメ
Angel
Beats!
第2弾マキシシングル“Thousand
Enemies”/Girls
Dead
Monster
未知话插曲:Highest
Life
歌:Girls
Dead
Monster
作词·作曲:麻枝准
My Soul,Your Beats!
楼主给你个日文,中文,罗马音的
「My Soul, Your Beats!」
目覚(めざ)めては缲(く)り返(かえ)す 眠(ねむ)い朝(あさ)は
mezametewakuri kaesunemuiasawa
如果清晨初醒 感觉睡衣朦朦
襟(えり)のタイを きつく缔(し)め
erinotaiwo kitsukushime
那就紧系衣领
教室(きょうしつ)のドアくぐると ほんの少(すこ)し
kyoushitsunodoakuguruto honnnosukoshi
这样进入教室
ねむを张(は)って 歩(ある)き出(だ)せる
nemuwohatte arukidaseru
便会多一些自信
そんな日常(にちじょう)に 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)
sonnnanichijyouni fukinukerukaze
在这样的日常中
闻(き)こえた気(き)がした
kikoetakigashita
我似乎听到了一阵风
感(かん)じた気(き)がしたんだ
kannjitakigashitannda
我似乎感到了一阵风
震(ふる)えだす 今(いま)この胸(むね)で
furuedasu imanokomunede
此刻举起颤抖的手
もう来(く)る気(き)がした
moukurukigashita
似乎就要来了
几(いく)亿(おく)の星(ほし)が消(き)え
ikuokunohoshigakie
目送亿万颗星辰消逝
去(さ)っていくのを 见送(みおく)った
satteikunowo miokutta
手(て)を振(ふ)った
tewofutta
挥一挥手
「良(よ)かったね」と
yokattaneto
为它们祝福
My soul,your beats讲的是什么?
My Soul, Your Beats 『一次一次在朝阳中醒来』 目覚(めざ)めては缲(く)り返(かえ)す 眠(ねむ)い朝(あさ)は me ze me te wa ku ri ka e su ne mu i a sa wa 『系紧领带』 襟(えり)のタイをきつく缔(し)め e ri no ta i o ki tsu ku si me 『踌躇的走进教室』 教室(きょうしつ)のドアくぐるとほんの少(すこ)し kyou si tsu no do a ku gu ru ro hon no su ko si 『踏出自信的一步』 胸(ねむ)を张(は)って歩(ある)き出(だ)せる mu ne o haa te a ru ki da se ru 『在那清风吹拂的日常生活裏』 そんな日常(にちじょう)に吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ) son na ni chi jyou ni fu ki nu ke ru ka ze 『似乎聆听到了』 闻(き)こえた気(き)がした ki ko e ta ki ga si ta 『似乎感觉到了』 感(かん)じた気(き)がしたんだ kan ji ta ki ga si tan da 『现在双手颤抖不已』 震(ふる)え出(だ)す今(いま)この腕(うで)で fu ru e da su i ma ko no u de de 『似乎就快来了』 もう来(く)る気(き)がした mo u ku ru ki ga si ta 『数亿星辰将要渐渐消逝』 几(いく)亿(おく)の星(ほし)が消(き)え去(さ)ってくのを i ku o ku no ho si ga ki e saa te ku no o 『目送著它们』 见送(みおく)った mi o kuu ta 『挥一挥手』 手(て)を振(ふ)った te o fuu ta 『为它们祝福』 よかったね、と yo ka a ta ne to 『在清扫之时 从走廊俯视下面』 廊下(ろうか)の隅(すみ)见(み)下(お)ろす 扫除(そうじ)の途中(とちゅう) ro u ka no su mi mi o ru su so u ji no to jyuu 『觉得这是一件有趣的事』 おかしなものだと思(おも)う o ka si na mo no da to o mo u 『明明我心中的时间已经停止』 あたしの中(なか)の时(とき)は止(と)まってるのに a ta si no na ka no to ki wa to maa te ru no ni 『却还渴望不同生活的每天』 违(ちが)う日(ひ)々を生(い)きてるように chi ga u hi bi o i ki te ru yo u ni 『尘埃如雪般堆积』 埃(ほこり)は雪(ゆき)のように降(ふ)り积(つ)む ho ko ri wa yu ki no yo u ni fu ri tsu mu 『仿佛在等待著』 待(ま)ってる気(き)がした maa te ru ki ga si ta 『仿佛在呼唤著』 呼(よ)んでる気(き)がしたんだ yo n de ru ki ga si ta n da 『如今这一刻不禁颤抖』 震(ふる)え出(だ)す今(いま)この时(とき)が fu ru e ta su i ma ko no to ki ga 『似乎已经寻找到了』 见(み)つけた気(き)がした mi tsu ke ta ki ga si ta 『唤醒了失去的记忆』 失(うしな)われた记忆(きおく)が呼(よぶ)び覚(め)ました u si na wa re ta ki o ku ga yo bu bi me ma si ta 『物语』 物语 (ものがたり) mo no ga ta ri 『永远的』 永远(えいえん)の e i e n no 『这样结束了』 その终(お)わり so no o wa ri 『在什麼时候跑了出去』 いつの间(ま)にか駆(か)けだしてた i tsu no ma ni ka ka ke da si te ta 『被你拉著手跑出去了』 あなたに手(て)を引(ひ)かれてた a na ta ni te o hi ka re te ta 『昨日渐远 明日既临』 昨日(きの)は远(とお)く 明日(あした)はすぐ ki no wa to o ku a si ta wa su gu 『那样自然得让我的心跳动起来』 そんな当(あ)たり前(まえ)に心(こころ)が跃(おど)った so n na a ta ri ma e ni ko ko ro ga o doo ta 『似乎聆听到了』 闻(き)こえた気(き)がした ki ko e ta ki ga si ta 『似乎感觉到了』 感(かん)じた気(き)がしたんだ ka n ji ta ki ga si ta n da 『现在心中颤抖不已』 震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で fu ru e da su i ma ko no mu ne de 『似乎就快来了』 もう来(く)る気(き)がした mo u ku ru ki ga si ta 『越过了千个的黎明 新的朝阳』 几(いく)千(せん)の朝(あさ)を越(こ)え 新(あたら)しい阳(ひ)が i ku se n no a sa o ko e a ta ra si i hi ga 『仿佛在等待著』 待(ま)ってる気(き)がした maa te ru ki ga si ta 『仿佛在呼唤著』 呼(よ)んでる気(き)がしたんだ yo n de ru ki ga si ta n da 『这颗灵魂不禁颤抖』 震(ふる)えてるこの魂(たましい)が fu ru e te ru ko no ta ma si i ga 『似乎已经寻找到了』 见(み)つけた気(き)がした mi tsu ke ta ki ga si ta 『宛如数亿的梦般消逝的时光』 几(いく)亿(おく)の梦(ゆめ)のように消(き)え去(さ)れる日(ひと)を i ku o ku no yu me no yo u ni ki e sa re ru hi to o 『目送著它们』 见送(みおく)った mi o kuu ta 『挥一挥手』 手(て)を振(ふ)った te o fuu ta 『说出谢谢』 ありがとう、と a ri ga to u to
angel beats op歌词
是Angel beats!吧、、= = MY soul,your beats是这部动漫的主题曲
简单来说这部动漫的主题是围绕“人生”展开,以死后的世界为舞台,讲述了反抗着命运的少男少女们的故事。Angel beats中每一个角色都是在生前有遗憾而来到那个死后的世界上,直到完成自己的心愿后,没有遗憾才会从那个世界上消失。其实这部动漫也很像KEY社的其它作品,都是在讲述着主角们的故事,不过这部动漫的的重点还是放在天使(也就是立华奏)和音无结弦之间的羁绊,主题曲的名字的含义也就在于此。
另外这部动漫还有两个结局
结局一是所有人都消失了 然后在现实世界里 立华奏哼唱着MY SONGS这首曲子吸引了音无 于
是伸手想搭立华奏的肩膀 接下来就没了 这是作者(PS:麻枝准)要让看的人引起无尽遐想专门这样子设计的;
结局二相对来说就是BE了 除了音无以外的人都消失了 然后音无当上了学生会长 帮助那些不甘一直在那个世界这样子一日一日的度过的人 激起他们的反抗 然后帮助他们离开那个世界 当然也一直在等着立华奏啦(跟结局一相比之下弱了许多、、)
实际上这部动漫也是一部很优秀的动漫,主角们的身世也很让人感动,不过其实除了动漫里的那些剧情之外还有其他剧情,不过就要等到Angel beats!的游戏出来了。(PS:官方说过会出游戏,而且明确说会有新剧情之类的,有兴趣的话也可以等到游戏出来后去玩下,声优也都是原来为动漫配音的声优哦。)
希望我的回答对你有所帮助!
My Soul, Your Beats的歌曲歌词
「My Soul, Your Beats!」
目覚(めざ)めては缲(く)り返(かえ)す 眠(ねむ)い朝(あさ)は
mezametewakuri kaesunemuiasawa
如果清晨初醒 感觉睡衣朦朦
襟(えり)のタイを きつく缔(し)め
erinotaiwo kitsukushime
那就紧系衣领
教室(きょうしつ)のドアくぐると ほんの少(すこ)し
kyoushitsunodoakuguruto honnnosukoshi
这样进入教室
ねむを张(は)って 歩(ある)き出(だ)せる
nemuwohatte arukidaseru
便会多一些自信
そんな日常(にちじょう)に 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)
sonnnanichijyouni fukinukerukaze
在这样的日常中
闻(き)こえた気(き)がした
kikoetakigashita
我似乎听到了一阵风
感(かん)じた気(き)がしたんだ
kannjitakigashitannda
我似乎感到了一阵风
震(ふる)えだす 今(いま)この胸(むね)で
furuedasu imanokomunede
此刻举起颤抖的手
もう来(く)る気(き)がした
moukurukigashita
似乎就要来了
几(いく)亿(おく)の星(ほし)が消(き)え
ikuokunohoshigakie
目送亿万颗星辰消逝
去(さ)っていくのを 见送(みおく)った
satteikunowo miokutta
手(て)を振(ふ)った
tewofutta
挥一挥手
「良(よ)かったね」と
yokattaneto
为它们祝福
angel beats中的所有歌曲。
『一次一次在朝阳中醒来』 目覚(めざ)めては缲(く)り返(かえ)す 眠(ねむ)い朝(あさ)は me za me te wa ku ri ka e su ne mu i a sa wa 『系紧领带』 襟(えり)のタイをきつく缔(し)め e ri no ta i o ki tsu ku shi me 『踌躇的走进教室』 教室(きょうしつ)のドアくぐるとほんの少(すこ)し kyo u shi tsu no do a ku gu ru to ho n no su ko shi 『踏出自信的一步』 胸(むね)を张(は)って歩(ある)き出(だ)せる mu ne o ha a te a ru ki da se ru 『在那清风吹拂的日常生活裏』 そんな日常(にちじょう)に吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ) so n na ni chi jyou ni fu ki nu ke ru ka ze 『似乎聆听到了』 闻(き)こえた気(き)がした ki ko e ta ki ga shi ta 『似乎感觉到了』 感(かん)じた気(き)がしたんだ kan ji ta ki ga shi ta n da 『现在双手颤抖不已』 震(ふる)え出(だ)す今(いま)この腕(うで)で fu ru e da su i ma ko no u de de 『似乎就快来了』 もう来(く)る気(き)がした mou ku ru ki ga shi ta 『数亿星辰将要渐渐消逝』 几(いく)亿(おく)の星(ほし)が消(き)え去(さ)ってくのを i ku o ku no ho shi ga ki e sa a te ku no o 『目送著它们』 见送(みおく)った mi o ku u ta 『挥一挥手』 手(て)を振(ふ)った te o fu u ta 『为它们祝福』 よかったね、と yo kaa ta ne to 『在清扫之时 从走廊俯视下面』 廊下(ろうか)の隅(すみ)见(み)下(お)ろす 扫除(そうじ)の途中(とちゅう) ro u ka no su mi mi o ru su sou ji no to jyu u 『觉得这是一件有趣的事』 おかしなものだと思(おも)う o ka shi na mo no da to o mo u 『明明我心中的时间已经停止』 あたしの中(なか)の时(とき)は止(と)まってるのに a ta shi no na ka no to ki wa to ma a te ru no ni 『却还渴望不同生活的每天』 违(ちが)う日(ひ)々を生(い)きてるように
chi ga u hi bi o i ki te ru you ni 『尘埃如雪般堆积』 埃(ほこり)は雪(ゆき)のように降(ふ)り积(つ)む ho ko ri wa yu ki no yo u ni fu ri tsu mu 『仿佛在等待著』 待(ま)ってる気(き)がした maa te ru ki ga shi ta 『仿佛在呼唤著』 呼(よ)んでる気(き)がしたんだ yon de ru ki ga shi ta n da 『如今这一刻不禁颤抖』 震(ふる)え出(だ)す今(いま)この时(とき)が fu ru e ta su i ma ko no to ki ga 『似乎已经寻找到了』 见(み)つけた気(き)がした mi tsu ke ta ki ga si ta 『唤醒了失去的记忆』 失(うしな)われた记忆(きおく)が呼(よぶ)び覚(め)ました u shi na wa re ta ki o ku ga yo bu bi me ma shi ta 『故事』 物语 (ものがたり) mo no ga ta ri 『永远的』 永远(えいえん)の e i e n no 『这样结束了』 その终(お)わり so no o wa ri 『在什麼时候跑了出去』 いつの间(ま)にか駆(か)けだしてた i tsu no ma ni ka ka ke da si te ta 『被你拉著手跑出去了』 あなたに手(て)を引(ひ)かれてた a na ta ni te o hi ka re te ta 『昨日渐远 明日既临』 昨日(きの)は远(とお)く 明日(あした)はすぐ ki no wa to o ku a shi ta wa su gu 『那样自然得让我的心跳动起来』 そんな当(あ)たり前(まえ)に心(こころ)が跃(おど)った so n na a ta ri ma e ni ko ko ro ga o doo ta 『似乎聆听到了』 闻(き)こえた気(き)がした ki ko e ta ki ga shi ta 『似乎感觉到了』 感(かん)じた気(き)がしたんだ ka n ji ta ki ga shi ta n da 『现在心中颤抖不已』 震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で fu ru e da su i ma ko no mu ne de 『似乎就快来了』 もう来(く)る気(き)がした mo u ku ru ki ga shi ta 『越过了千个的黎明 新的朝阳』 几(いく)千(せん)の朝(あさ)を越(こ)え 新(あたら)しい日(ひ)が
i ku se n no a sa o ko e a ta ra shi i hi ga 『仿佛在等待著』 待(ま)ってる気(き)がした ma a te ru ki ga shi ta 『仿佛在呼唤著』 呼(よ)んでる気(き)がしたんだ yon de ru ki ga shi ta n da 『这颗灵魂不禁颤抖』 震(ふる)えてるこの魂(たましい)が fu ru e te ru ko no ta ma shi i ga 『似乎已经寻找到了』 见(み)つけた気(き)がした mi tsu ke ta ki ga shi ta 『宛如数亿的梦般消逝的时光』 几(いく)亿(おく)の梦(ゆめ)のように消(き)え去(さ)れる日(ひと)を i ku o ku no yu me no yo u ni ki e sa re ru hi too 『目送著它们』 见送(みおく)った mi o ku u ta 『挥一挥手』 手(て)を振(ふ)った te o fu u ta 『说出谢谢』 ありがとう、と a ri ga tou to
求angel beats ed -bre song歌词
1、《My Soul, Your Beats》是TV动画《Angelbeats》片头曲(OP),由Lia演唱,于2010年5月26日和动画片尾曲(ED)《Bre Song》合并发行。《My Soul, Your Beats》是由麻枝准作词谱曲,ANANT GARDE EYES编曲。
2、《Bre Song》是TV动画《Angelbeats》片尾曲(ED),由多田葵演唱,麻枝准作词,麻枝准作曲,于2010年5月26日和动画片头曲(OP)合并发行。此曲另有Gldemo ver为动画中的乐队Girl Dead Monster翻唱的摇滚版。
3、《Crow Song》(クロウ?ソング)是marina演唱,麻枝准作词作曲,电视动画Angel Beats!登场队伍Girls Dead Monster的第1张单曲,于2010年4月23日发行。发行公司是Visual Art's,制作公司是Key Sounds Label。
4、《Alchemy》是动画《Angel Beats!》第3话的插曲,由Girls Dead Monster(marina)演唱,麻枝准作词、作曲,光收容编曲。
5、《My Song》是《Angel Beats!》第三话插入曲。 岩泽麻美(CV:泽城美雪) Girls Dead Monster乐队(简称GDM)的队长 (主唱兼吉他手) 初登场于第一话。
6、《Thousand Enemies》TVアニメ 「Angel Beats!」第2弾マキシシングル《Angel Beats!》插曲。
7、《Shine Days》TV动画《Angel Beats!》(日文:エンジェルビーツ)第十话插曲,来自《Keep The Beats!》专辑单曲,由 LiSA(织部里沙)和marina(中村真里奈)演唱。
8、《一番の宝物(Yui ver.)》是TV动画《Angel Beats!》插入曲,第10话,第13话片尾曲。由麻枝准作词、作曲,在动画中是由音无所编写的歌曲,并由YUI演唱。在动画中作为插曲以及第10话,第13话片尾曲出现,一经发出就被很多歌手翻唱。
求My Soul,Your Beats!歌词 全名的、附上罗马音
[ti:Bre Song]
[ar:多田 葵]
[al:My Soul, Your Beats!/Bre Song]
[by:真田有希村@SOSG,KotomiFC会长@KFC]
[00:00.67]いつもひとりで歩(ある)いてた /一个人走在路上 一如既往
[00:08.13]振(ふ)り返(かえ)るとみんなは远(とお)く/回首望去 大家都留在远方
[00:16.29]それでもあたしは歩(ある)いた /转过头来 我继续前行
[00:23.44]それが强(つよ)さだった/这便是所谓坚强
[00:29.74]もう何(なに)も怖(こわ)くない /「现在 我什么都不怕」
[00:37.44]そう呟(つぶや)いてみせる/轻声说着 给自己打气
[00:49.06]いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって /真正的孤独 会降临到每个人身上
[00:56.65]思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ/在那以后 只能活在他人的回忆之中
[01:04.35]孤独(こどく)さえ爱(あい)し笑(わら)ってられるように /愿我能包容孤独 笑容常在
[01:12.01]あたしは戦(たたか)うんだ/我会一直战斗
[01:19.18]涙(なみだ)なんで见(み)せないんだ/不让眼泪落下
[01:27.02]
[01:28.61]Bre Song - TVアニメ《Angel Beats》ED
[01:29.94]呗:多田 葵
[01:31.27]词曲:麻枝 准
[01:32.60]编曲:ANANT GARDE EYES
[01:33.60]
[01:35.03]いつもひとりで歩(ある)いてた /一个人走在路上 一如既往
[01:42.27]行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってだ/路的前方 矗立着悬崖峭壁
[01:50.42]それでもあたしは歩(ある)いた /向着难关 我继续前行
[01:57.56]强(つよ)さの证明(しょうめい)のため/想证明这份坚强
[02:03.84]吹(ふ)きつける强(つよ)い风(かぜ) /强风 呼啸着袭来
[02:11.47]汗(あせ)でシャツが张(は)りつく/汗湿的衬衫 紧贴在身上
[02:23.10]いつか忘(わす)れてしまえるなら /如若有一天 能够将一切遗忘
[02:30.80]生(い)きることそれはたやすいもの/「生」的艰辛 便不再可怕
[02:38.43]忘却(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら /但是 我不愿落入忘却之渊
[02:46.03]それが逃(に)げることだろう/我不愿逃避
[02:53.46]生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう/不愿让此生的意义 化为虚无
[03:01.06]
[03:01.65]风(かぜ)はやがて凪(なぎ)いでた /强风逐渐平息
[03:05.25]汗(あせ)も乾(かわ)いて/汗水化入空气
[03:09.11]お腹(なか)が空(す)いてきたな /肚子有点饿了啊
[03:12.98]何(なに)があったっけ/带了什么干粮呢
[03:16.86]赈(にぎ)やかな声(こえ)と共(とも)にいい匂(にお)いがやってきた/一阵谈笑声越来越近 伴随着诱人的香味
[03:23.83]
[03:32.24]いつもひとりで歩(ある)いてた /一个人走在路上 一如既往
[03:39.31]みんなが待(ま)っていた/路的前方 是伙伴们的身影
[03:44.58]
[03:49.53]いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって /真正的孤独 会降临到每个人身上
[03:57.09]思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ/在那以后 只能活在他人的回忆之中
[04:04.78]それでもいい 安(やす)らかなこの気持(きも)ちは /我并不害怕 现在这份安宁的心境
[04:12.43]それを仲间(なかま)と呼(よ)ぶんだ/便是所谓「伙伴」
[04:19.90]いつかみんなと过(す)ごした日々(ひび)も/共同铭刻的回忆
[04:28.47]忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ/终有一天会被抹平
[04:35.28]その时(とき)はもう强(つよ)くなんかないよ/那时的我 已去往远方 告别一切之后
[04:42.98]普通(ふつう)の女(おんな)の子(こ)の/我会褪下坚强的外表 回归柔弱的平凡女孩
[04:50.46]弱(よわ)さで涙(なみだ)を零(こぼ)すよ/任由眼泪落下
目覚(めざ)めては缲(く)り返(かえ)す 眠(ねむ)い朝(あさ)は
mezametewakuri kaesunemuiasawa
如果清晨初醒 感觉睡衣朦朦
襟(えり)のタイを きつく缔(し)め
erinotaiwo kitsukushime
那就紧系衣领
教室(きょうしつ)のドアくぐると ほんの少(すこ)し
kyoushitsunodoakuguruto honnnosukoshi
这样进入教室
ねむを张(は)って 歩(ある)き出(だ)せる
nemuwohatte arukidaseru
便会多一些自信
そんな日常(にちじょう)に 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)
sonnnanichijyouni fukinukerukaze
在这样的日常中
闻(き)こえた気(き)がした
kikoetakigashita
我似乎听到了一阵风
感(かん)じた気(き)がしたんだ
kannjitakigashitannda
我似乎感到了一阵风
震(ふる)えだす 今(いま)この胸(むね)で
furuedasu imanokomunede
此刻举起颤抖的手
もう来(く)る気(き)がした
moukurukigashita
似乎就要来了
几(いく)亿(おく)の星(ほし)が消(き)え
ikuokunohoshigakie
目送亿万颗星辰消逝
去(さ)っていくのを 见送(みおく)った
satteikunowo miokutta
手(て)を振(ふ)った
tewofutta
挥一挥手
「良(よ)かったね」と
yokattaneto
为它们祝福
下一篇:岛歌夏川里美_