您现在的位置是: 首页 > 歌曲推荐 歌曲推荐

the rose 歌词_the rose 歌词中文

ysladmin 2024-05-06 人已围观

简介the rose 歌词_the rose 歌词中文       大家好,今天我想和大家探讨一下“the rose 歌词”的应用场景。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行

the rose 歌词_the rose 歌词中文

       大家好,今天我想和大家探讨一下“the rose 歌词”的应用场景。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。

1.Westlife的《The Rose》 歌词

2.谁给个westlife的《the rose》歌词翻译,要有感情的,别照着英语翻,那些冷冰冰的,侮辱了作品。

3.Vasari Singers&Will Todd的《The Rose》 歌词

4.the rose 的歌词和意思

5.请问一下the rose 的中文歌词

6.林忆莲的《The Rose》 歌词

the rose 歌词_the rose 歌词中文

Westlife的《The Rose》 歌词

       歌曲名:The Rose

       歌手:Westlife

       专辑:The Rose

       The Rose

       Westlife

       Some say love it is a river

       That drowns the tender reed

       Some say love it is a razor

       That leaves your soul to bleed

       Some say love it is a hunger

       An endless aching need

       I say love it is a flower

       And you it's only seed

       It's the heart afraid of breaking

       That never learns to dance

       It's the dream afraid of waking

       That never takes the chance

       It's the one who won't be taken

       Who cannot seem to give

       And the soul afraid of dying

       That never learns to live

       And the night has been too lonely

       And the road has been too long.

       And you think that love is only

       For the lucky and the strong

       Just remember in the winter

       Far beneath the bitter snow

       Lies the seed that with the sun's love

       In the spring, becomes a rose

       /song/7905047

谁给个westlife的《the rose》歌词翻译,要有感情的,别照着英语翻,那些冷冰冰的,侮辱了作品。

       歌名:The Rose

       歌手:手嶌葵

       所属专辑:The Rose ~I Love Cinemas~

       作曲 : Amanda McBroom

       作词 : Amanda McBroom

       歌词翻译:

       Some say love it is a river

       有人说,爱

       That drowns the tender reed.

       是一条浸有软芦苇的小河

       Some say love it is a razor

       有人说,爱

       That leaves your soul to bleed.

       是一柄分离血魂的剃刀

       Some say love it is a hunger

       有人说,爱

       An endless aching need.

       是一名无尽追求的饿者

       I say love it is a flower

       而我说,爱,是一朵花

       And you it's only seed.

       而你,是花唯一的种子

       It's the heart afraid of breaking

       心恐其碎

       That never learns to dance.

       不可舞动

       It's the dream afraid of waking

       梦恐其醒

       That never takes the chance.

       不可失时

       It's the one who won't be taken

       人恐其离

       Who cannot seem to give,

       不可施爱

       And the soul afraid of dyin'

       魂恐其众

       That never learns to live.

       永无生机

       When the night has been too lonely

       孤寂之夜

       And the road has been too long,

       漫长之路

       And you think that love is only

       幸运之人

       For the lucky and the strong,

       爱与相伴

       Just remember in the winter

       冬雪之下

       Far beneath the bitter snows

       深埋爱种

       Lies the seed that with the sun's love

       阳光轻抚

       In the spring becomes the rose.

       春成玫瑰

Vasari Singers&Will Todd的《The Rose》 歌词

       Some say love, it is a river 有人说,爱是条河

       That drowns the tender reed. 容易将柔弱的芦草淹没

       Some say love, it is a razor 有人说,爱是把剃刀

       That leaves your soul to bleed. 会任由你的灵魂淌血

       Some say love, it is a hunger 有人说,爱是种饥渴

       An endless, aching need. 一种无尽的带痛的需求

       I say love it is a flower 我说,爱是一朵花

       And you its only seed 而你,只是花的种籽

       It"s the heart afraid of breakin" 害怕破碎的心

       That never learns to dance. 永远学不会跳舞

       It"s the dream afraid of wakin" 害怕醒来的梦

       That never takes the chance. 永远没有机会

       It"s the one who won"t be taken 不愿吃亏的人

       Who cannot seem to give. 不懂得付出

       And the soul afraid of dyin" 忧心死亡的灵魂

       That never learns to live. 不懂得生活

       When the night has been too lonely 当夜显得寂寞不堪

       And the road has been too long 去路变得无尽漫长

       And you think that love is only 当你觉得只有幸运者

       For the lucky and the strong 及强者才有幸得到爱

       Just remember in the winter 谨记,在严寒的冬日里

       Far beneath the bitter snows 酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽

       Lies the seed that with the sun"s love 一旦春阳临照

       In the spring becomes the rose. 就能幻化成一朵玫瑰

       Some say love, it is a river 有人说,爱是条河

       That drowns the tender reed. 容易将柔弱的芦草淹没

       Some say love, it is a razor 有人说,爱是把剃刀

       That leaves your soul to bleed. 会任由你的灵魂淌血

       Some say love, it is a hunger 有人说,爱是种饥渴

       An endless, aching need. 一种无尽的带痛的需求

       I say love it is a flower 我说,爱是一朵花

       And you its only seed 而你,只是花的种籽

       It"s the heart afraid of breakin" 害怕破碎的心

       That never learns to dance. 永远学不会跳舞

       It"s the dream afraid of wakin" 害怕醒来的梦

       That never takes the chance. 永远没有机会

       It"s the one who won"t be taken 不愿吃亏的人

       Who cannot seem to give. 不懂得付出

       And the soul afraid of dyin" 忧心死亡的灵魂

       That never learns to live. 不懂得生活

       When the night has been too lonely 当夜显得寂寞不堪

       And the road has been too long 去路变得无尽漫长

       And you think that love is only 当你觉得只有幸运者

       For the lucky and the strong 及强者才有幸得到爱

       Just remember in the winter 谨记,在严寒的冬日里

       Far beneath the bitter snows 酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽

       Lies the seed that with the sun"s love 一旦春阳临照

       In the spring becomes the rose. 就能幻化成一朵玫瑰

the rose 的歌词和意思

       歌曲名:The Rose

       歌手:Vasari Singers&Will Todd

       专辑:Mass In Blue

       Westlife - The Rose

       Album:The Love Album

       Asuka 制作

       Some say love it is a river 有人说,爱,如流水

       That drowns the tender reed 浸润了柔嫩的芦苇

       Some say love it is a razor 有人说,爱,似利刃

       That leaves your soul to bleed 丢下一个滴血的灵魂

       Some say love it is a hunger 有人说,爱,是无尽的欲望

       An endless aching need 煎熬无比,却无法自拔

       I say love it is a flower 我却说,爱是绽放的花朵

       And you it\'s only seed 而你是唯一的种子

       It\'s the heart afraid of breaking 这是一颗憔悴的心

       That never learns to dance 再也无法忆起那跳动的感觉

       It\'s the dream afraid of waking 这是一个不愿醒来的梦境

       That never takes the chance 再无勇气去尝试

       It\'s the one who won\'t be taken 这是一个不曾离开

       Who cannot seem to give 却也不曾给予的人

       And the soul afraid of dying 那畏死的灵魂

       That never learns to live 再无法生存

       And the night has been too lonely 太孤寂的夜

       And the road has been too long. 太漫长的路

       And you think that love is only 你说,爱是唯一

       For the lucky and the strong. 我们那麽幸运,我们矢志不渝

       Just remember in the winter 只记得冬日里

       Far beneath the bitter snow 当天空中雪花飘飞

       Lies the seed that with the sun\'s love, 种子沐浴着阳光的爱

       In the spring, becomes a rose 冬去春来,一朵玫瑰,娇艳盛开

       End

       /song/14964530

请问一下the rose 的中文歌词

       some say love it is a river that drowns tender reed some say love it is a razor that leaves your soul to bleed some say love it is a hunger, that endless aching need i say love it is a flower and you it's only seed (break) it's the heart afriad of breaking that never learns to dance it's the dream afriad of waking that never takes the chance it's the one who won't be taken who can not seem to give and the soul afraid of dying that never learns to live (break) when the night has been too lonely and the road has been too long and you think that love is not only for the lucky and the strong just remember in the winter far beneath the bitter snow lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose 有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇 有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂 有人说,爱,是无尽的欲望,煎熬无比,却无法自拔 我却说,爱,是绽放的花朵,而你是唯一的种子 这是一颗憔悴的心, 再也无法忆起那跳动的感觉 这是一个不愿醒来的梦境, 再无勇气去尝试 这是一个不曾离开却也不曾给予的人 那畏死的灵魂,再无法生存 太孤寂的夜,太漫长的路 你说,爱是唯一 我们那麽幸运,我们矢志不渝 只记得冬日里,当天空中雪花飘飞 种子沐浴着阳光的爱 冬去春来,一朵玫瑰,娇艳盛开

       麻烦采纳,谢谢!

林忆莲的《The Rose》 歌词

       The Rose中文歌词 westlife

       Some say love, it is a river,that drowns the tender reed.

       有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇

       Some say love, it is a razor,that leaves your soul to bleed.

       有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂

       Some say love, it is a hunger,an endless aching need.

       有人说,爱,是无尽的欲望,煎熬无比,却无法自拔

       I say love, it is a flower,and you its only seed.

       我却说,爱,是绽放的花朵,而你是唯一的种子

       Its the heart afraid of breaking,that never learns to dance.

       这是一颗憔悴的心,再也无法忆起那跳动的感觉

       Its the dream afraid of waking,that never takes the chance.

       这是一个不愿醒来的梦境,再无勇气去尝试

       Its the one who wont be taken,who cannot seem to give,

       这是一个不曾离开却也不曾给予的人

       And the soul afraid of dyin,that never learns to live.

       那畏死的灵魂,再无法生存

       When the night has been too lonely,And the road has been to long

       太孤寂的夜,太漫长的路

       And you think that love is only,For the lucky and the strong

       你说,爱是唯一,我们那麽幸运,我们矢志不渝

       Just remember in the winter,Far beneath the bitter snows

       只记得冬日里,当天空中雪花飘飞

       Lies the seed that with the suns love,In the spring becomes the rose.

       种子沐浴着阳光的爱,冬去春来,一朵玫瑰,娇艳盛开

求The rose的完整歌词

       歌曲名:The Rose

       歌手:林忆莲

       专辑:C'est la vie

       Some say love

       It is a river

       That drowns tender reed

       Some say love

       It is a razor

       That leaves your soul to bleed

       Some say love

       It is a hunger

       That endless aching need

       I say love

       It is a flower

       And you it's only seed

       It's the heart afriad of breaking

       That never learns to dance

       It's the dream afriad of waking

       That never takes the chance

       It's the one who won't be taken

       Who can not seem to give

       And the soul afraid of dying

       That never learns to live

       When the night has been too lonely

       And the road has been too long

       And you think

       That love is not only for the lucky and the strong

       Just remember in the winter

       Far beneath the bitter snow

       Lies the seed

       That with the sun's love

       In the spring becomes the rose

       /song/23198213

The Rose的歌曲歌词

       The Rose Some say love it is a river that drowns the tender reed 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂流血 Some say love it is a hunger and endless aching need 有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 I say love it is a flower and you its only seed 我说,爱是一朵花。 而你,是唯一的花种  It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 是因为心害怕被伤害 所以永远不学习跳舞 It's the dream afraid of waking that never takes the chance 是因为梦担心被惊醒 所以永远错失机会  It's the one who won't be taken who cannot seem to give 不愿吃亏的人 不懂得付出 And the soul afraid of dying that never learns to live 忧心死亡的灵魂 不懂得生活 When the night has been too lonely and the road has been too long 当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长 And you think that love is only for the lucky and the strong 当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 Just remember in the winter far beneath the bitter snow 请记住,在冬日那片酷雪下  Lies the seed that with the sun's love 深藏着一粒种子 In the spring becomes the rose 一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰

        Some say love it is a river

       That drowns the tender reed

       Some say love it is a razor

       That leaves your soul to bleed

       Some say love it is a hunger

       An endless aching need

       I say love it is a flower

       And you , its only seed

       It's the heart afraid of breaking

       That never learns to dance

       It's the dream afraid of waking

       That never takes the chance

       It's the one who won't be taken

       Who cannot seem to give

       And the soul afraid of dying

       That never learns to live

       When the night has been too lonely

       And the road has been too long

       And you think that love is only

       For the lucky and the strong

       Just remember in the winter

       Far beneath the bitter snows

       Lies the seed that with the sun's love

       In the spring becomes the rose 那朵玫瑰花  有人说/爱是一条河  会淹没轻柔的芦苇  有人说/爱是一把剃刀  让你的灵魂流血  有人说/爱是一种焦渴  一种无尽的带痛渴求  而我说爱  是一朵花  而你则是唯一的种子  如果心儿害怕破碎  就永远无法学会起舞  如果害怕从美梦中醒来  就永远也抓不住机会  如果不愿付出  就永远没有回报  如果灵魂害怕去死  就永远学不会怎么去活。  当夜晚太过寂寞  当前路太过遥远  或者当你认为  只有幸运者和强者才有资格得到爱的时候  你要记得  在厚厚的积雪底下  一颗种子一直都在那里躺着  等春天的阳光洒下  它会绽放成最美的玫瑰

       --oxi The Rose 那朵玫瑰花

       some say love 有人说

       it is a river 爱是一条河  that drowns the tender reed 会淹没轻柔的芦苇  some say love 有人说

       it is a razor 爱是一把剃刀  that leaves your soul to bleed 让你的灵魂流血

       some say love 有人说

       it is a hunger 爱是一种焦渴  an endless aching need 一种无尽的带痛渴求  i say love 而我说

       it is a flower 爱是一朵花

       and you , its only seed 而你 则是唯一的种子

       (break)

       it's the heart afraid of breaking 如果心儿害怕破碎

       that never learns to dance 就永远无法学会起舞

       it's the dream afraid of waking 如果害怕从美梦中醒来

       that never takes the chance 就永远也抓不住机会

       it's the one who won't be taken 一个人如果不愿被索取

       who can not seem to give 貌似也不会给予  and the soul afraid of dying 如果灵魂害怕死去

       that never learns to live 就永远学不会怎么去活

       (break)

       when the night has been too lonely 当夜晚太过寂寞

       and the road has been too long 当前路太过遥远

       and you think 或者当你认为

       that love is only for the lucky and the strong 只有幸运者和强者才有资格得到爱的时候

       just remember in the winter 你要记得

       far beneath the bitter snow 在厚厚的积雪底下

       lies the seed 一颗种子一直都在那里躺着

       that with the sun's love 等阳光洒下

       in the spring becomes the rose 春天里,它会绽放成最美的玫瑰 Some say love it is a river

       人说爱如河  That drowns the tender reed  能没芦苇  Some say love it is a razor  人说爱如刀  That leaves your soul to bleed  能泣灵魂  Some say love it is a hunger  人说爱是如此焦渴  An endless aching need  即使疼痛也无法自拔  I say love it is a flower  我说爱如花  And you it's only seed  唯你能使之绽放  It's the heart afraid of breaking  心恐破碎  That never learns to dance  毋宁静止  It's the dream afraid of waking  梦恐惊醒  That never takes the chance)  故此沉睡  It's the one who won't be taken  人怕无我  Who cannot seem to give)  则恐付出  And the soul afraid of dying  灵魂恐死去  That never learns to live  故不学生存  When the night has been too lonely  当夜寂无人  And the road has been too long  当道阻且长  And you think that love is only  当你说爱独一  For the lucky and the strong  也仅给幸运与内心强大之人时  Just remember in the winter  Far beneath the bitter snows  只需知,在冬日白雪下  Lies the seed that with the sun's love  In the spring becomes the rose  一颗种子,静静生长,待于春日开放

       好了,今天关于“the rose 歌词”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“the rose 歌词”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。